Серебряное прикосновение | страница 2
— Жена приходского священника предложила мне работу по хозяйству у них в доме. Думаю, что я соглашусь и перееду к ним.
Казалось, Эстер была даже рада, что ей не придется попадать в зависимость от кого-либо из присутствующих.
Джек неодобрительно покачал головой.
— Нет уж, не думаю, что из этого выйдет что-нибудь путное. Поскольку я теперь глава семьи, то не могу позволить отпрыску фамилии Нидем жить «на птичьих правах» у чужих людей. Ты поедешь с нами. Марта будет очень рада. В нашем доме достаточно комнат, чтобы разместить молодую девушку.
Всхлипнув, Эстер порывисто обняла Джека, обхватив его руками за шею, и уткнулась лицом в его плечо.
Джек никогда не забывал об Эстер и ее матери, тепло и внимательно к ним относился. Он частенько приходил навещать их, если оказывался где-нибудь поблизости. Кроме того, Джек являлся не с пустыми руками, о чем, разумеется, не догадывалась его жена Марта. Кусок бекона, пакетик муки были по-настоящему ценными дарами для семьи Эстер, которая постоянно бедствовала.
Джек был добрым и щедрым человеком. Он дарил Эстер ленты для волос, заколки, шпильки и тому подобные безделушки, купленные на ярмарке. Он всегда симпатизировал Эстер и теперь не мог бросить ее на произвол судьбы. При одной мысли об этом кровь стыла у него в жилах.
По комнате пронесся вздох облегчения: родственники дождались наконец-то, что кто-то из присутствующих предложил взять на себя заботу о сироте. Никому из них не хотелось этого делать. Много лет назад дети старика Нидема не одобрили женитьбы отца на матери Эстер.
Она была чуть ли не в два раза моложе его, но сумела стать радостью и утешением Нидема на закате дней. Энн была совершенно безвредным существом, она старательно и с любовью ухаживала за мужем до самой его смерти. Когда родилась Эстер, все семейство, кроме, пожалуй, Джека, отнеслось к этому равнодушно. Поэтому теперь родня была очень довольна, что избавилась от обузы в виде Эстер. Только Марта, жена Джека, явно была разочарована и даже возмущена таким поступком мужа.
— Вы не раскаетесь в том, что берете меня к себе, — пылко пообещала Эстер, — я буду работать не покладая рук.
— Разумеется, — резко ответила Марта, — забирай свои пожитки, пора ехать. Я хочу добраться до Лондона, пока не стемнеет. В сумерках путешествовать небезопасно.
Все стали прощаться и расходиться. Джек забрал шкатулку со швейными принадлежностями и наперстком — наследством Эстер — и положил ее вместе с остальным багажом в дорожную карету, а затем сходил к приходскому священнику и объяснил ему, что планы Эстер изменились, и что она уезжает с ним.