Арелатские проповедники V–VI вв. | страница 38



Прибытие в Ахайю. Смерть Венанция

14. 1. Достаточно вспомнить только то, что они из-за стремления ко Христу, безропотно перенося морскую болезнь, достигли негостеприимного и пустынного Ахейского берега41. И воспитанные столь утонченно и слишком мягко, они боролись против превратностей вод и ветров. Насколько тяжело, насколько невыносимо было это для их юного возраста (teneritudini), засвидетельствовала смерть его брата, блаженного во Христе мужа Венанция, болезнь самого Гонората и тех, кто был с ним. 2. Уже мефонцы42 рассчитывали погрести и захоронить Венанция43, на что указывает множество людей, певших псалмы на его похоронах. Здесь еврей, здесь грек, здесь римлянин радовался, даже иудей, отвергая Христа, удивлялся верному рабу Христову. 3. Волнующиеся хоры потрясали даже звезды44, и, как мы думаем, вместе с голосами человеческими пели ангельские хоры, и Христос встретил Своего верного раба [словами]: Хорошо, Венанций, добрый и верный раб4Я. И когда ты услышишь: Войди в радость Господа Твоего41*, помяни нас, которые доныне сражаются с радостями мира. Борьба плоти и духа подошла к концу; начинается жизнь вечная и слава. Аминь.

41 Имеется в виду римская провинция Ахайя (Пелопоннес и средняя Греция) с центром в Коринфе.

42Жители города Мефона (ныне Метони) — приморского города в Мессении, области на юго-западной оконечности Пелопоннеса.

43 Тело Венанция, по всей видимости, было взято святым Гоноратом с собой и впоследствии захоронено на Лерине. В любом случае сведения о его нахождении на Лерине восходят к 430 г.

44 Ср. EexepuiiЛионский. De laude heremi, 37: «Волнующиеся хоры потрясают само небо».

45 Мф 25:21. *Там же.

70

Часть III: Приход на Лерин, основание монастыря

===< Возвращение Гонората, основание Леринского монастыря>

15.1. После этого уже Христос вернул вам вашего Гонората и тайно Своей рукой устроил благоприятные обстоятельства для его возвращения. Ибо все, чего бы Он ни коснулся, Он освящает. Италия радуется приходу этого благословенного мужа. Туския47 оказывает ему почтение, удерживает его и пытается привязать ласковым обхождением через своих епископов (per sacerdotes). Но промысел Божий, вперед нас все предвидящий, разрушил [эти замыслы], и тот, кого стремление к пустыне вывело из отечества, того Христос призывает в пустыню, ближайшую к этому городу. 2. Итак, после недолгих альпийских невзгод он устремляется на остров, пустынный из-за чрезмерной неприветливости и неприступный из-за страха перед ядовитыми животными. Помимо благоприятности острова для уединения он был обрадован соседством святого и блаженного во Христе мужа епископа Леонтия48 и связан [его] любовью, хотя многие и пытались отклонить его от этого нового дерзновенного начинания. Ибо местные жители представляли ему страшную пустынность [того места]49 и по рвению веры стремились удержать его в своих краях. 3. Но он, не терпя человеческого обхождения и стремясь со всех сторон отделиться от мира преградой моря, нес в сердце и в устах следующие слова, напоминая и себе и тем, кто с ним: На аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона 50. И в Евангелиях Христовых ученикам Его дано обещание: Се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов51. 4. Итак, он неустрашимо вступил на остров и развеял своей невозмутимостью страх [перед змеями]. Пропал ужас перед безлюдьем этого места, множество змей покидает его. Ибо какая тьма не бежит такого света? Какой яд не изгоняется таким лекарством? Я думаю, это неслыханное деяние