Проклятая школа | страница 31
— Гм… Значит, они были парочкой?
— Можно и так сказать.
Было ясно, что больше на эту тему ничего от Дженны не добьешься, поэтому я заговорила о другом.
— Очевидно, никакого Отрешения он не проходил. Магическая сила пока еще при нем.
— Ага, магическая власть над девчачьими трусиками, — захихикала Дженна.
Я бросила в нее булочкой. Дженна не успела дать сдачи — миссис Каснофф поднялась со своего места. Она воздела руки над головой, и мгновенно наступила тишина, словно директриса применила заклятие беззвучия.
— Внимание! — произнесла она нараспев. — Ужин окончен. Тех, кто не первый раз в Геката-Холле, попрошу выйти из зала. Остальные — оставайтесь, пожалуйста, на местах.
Ученики потянулись к двери.
Дженна сочувственно глянула на меня и начала собирать пустые тарелки.
— Заранее приношу свои соболезнования!
— А что? — спросила я. — Что такое сейчас будет?
Дженна покачала головой.
— Скажем только: возможно, ты пожалеешь, что взяла второй кусок торта.
Боже праведный! Жалеть о торте? Не знаю, что нас ожидает, но, видно, и впрямь нечто чудовищное.
Народ еще продолжал выходить, как вдруг прогремел голос директрисы:
— Мистер Кросс, а вы куда?
В нескольких шагах от меня Арчер как раз собрался направиться к двери. А еще я заметила, что он держит за руку Элоди. Интересно! И вполне логично — двое, которые сразу меня невзлюбили, ладят между собой.
Арчер посмотрел на миссис Каснофф через весь огромный зал.
— Я — не новичок в школе.
Очередь у выхода остановилась. Все с любопытством оглядывались на Арчера. Элоди положила ему на плечо свободную руку — не ту, которой она вцепилась в Арчера, как будто выиграла его в лотерею.
— Я уже видел всю эту фигню, — сказал он упрямо.
Учитель-оборотень, мистер Фергюсон, вскочил на ноги.
— Не выражаться!
Но Арчер не отрывал взгляда от миссис Каснофф. А она оставалась невозмутимо спокойной, как всегда.
— Значит, вы плохо усвоили то, что видели. — Она указала на свободный стул, где раньше сидела Дженна. — Сядьте, пожалуйста!
Кажется, он пробормотал какие-то еще более сильные выражения, пока усаживался за столик напротив меня.
— Привет, Софи.
Я стиснула зубы.
— Привет. Так что сейчас будет-то?
Лицо Арчера было мрачным.
— Увидишь.
И тут наступила темнота.
Глава 7
Когда погас свет, я подумала: сейчас начнется то, что обычно бывает, когда в классе выключат освещение: хиханьки, хаханьки, шорох одежды и скрип стульев, которые придвигают поближе друг к другу — может быть, чтобы обниматься. Но нет, стояла полная тишина. Правда, нас было немного — человек двадцать всего.