Соломенная шляпка и другие водевили | страница 48



Селимар (в сторону). А теща наказывала мне никого больше не приглашать: в столовой помещается всего шестнадцать человек, а нас уже восемнадцать! Ну, не страшно: одним человеком больше, одним меньше!.. (Улыбается.)

Вернуйе (вытаскивает какую-то бумагу и раскрывает ее). Я думал о вас утром.

Селимар. Что это?

Вернуйе. Несколько куплетов, которые я вам сочинил.

Селимар. В самом деле?! Как это любезно!

Вернуйе. Это куплеты на довольно известный мотив, который моя бедная жена любила напевать. (Вздыхает.) Ах!..

Селимар (берет его руку и тоже вздыхает). Ах!..

Вернуйе. Мда, ничего не поделаешь: человек тут бессилен!.. (Очень весело напевает.)

Все мы в брак вступать должны…

Селимар.

Плохо девушке без мужа
И мужчине без жены!

Вернуйе. Вот-вот… (Поет.)

Брак нам важен, брак нам нужен,
Все мы в брак вступать должны!
Селимар, наш друг сердечный,
Щедро небом одарен:
Был он другом безупречным,
Будет верным мужем он.
Плохо девушке без мужа
И мужчине без жены!
Брак нам важен, брак нам нужен,
Все мы в брак вступать должны!

Селимар. Очень красиво!.. Но тут надо было бы… Вы не выдерживаете размера. (Берет бумагу из рук Вернуйе.) Позвольте-ка… Второй куплет. (Поет.)

Всем нравится его подруга…

Вернуйе (просияв). Это для мадам. Селимар (поет).

Всем нравится любезный муж.

Вернуйе. А это для вас.

Селимар (поет).

Хотим мы верить, что супруги
Друг другу нравятся к тому ж.

Вернуйе (очень весело). И все подхватывают:

Плохо девушке без мужа…

Вернуйе и Селимар (поют).

И мужчине без жены,
Брак нам важен, брак нам нужен,
Все мы в брак вступать должны!

Вернуйе (грустно). Как Элоиза здесь брала верхи!. Особенно в конце. (Вздыхает.) Ох!..

Селимар (берет его за руку и тоже вздыхает). Ох!. Вернуйе. Мда… человек тут бессилен… Бегу одеваться и мигом возвращаюсь за вами. (Направляется к двери в глубине.)

Селимар. Ровно в одиннадцать.

Вернуйе. Будьте спокойны. (Идет в глубь сцены напевая.)

Селимар, тоже напевая, провожает его.

Вернуйе (на пороге). Мда, ничего не поделаешь…

Сцена седьмая

Селимар, затем Бокардон.

Селимар (один). Любопытная штука: с тех пор как он овдовел, я нахожу его невероятно скучным!.. Вот уж с кем ни за что не стану встречаться после свадьбы!

Бокардон (входит через дверь в глубине. В черном костюме и белом галстуке). Это я, мой друг… Я только на минутку.

Селимар (в сторону). Бокардон! Номер второй!

Бокардон. Я пришел тебе сказать, что ты совершил промашку — и немалую. К счастью, я ее исправил.

Селимар. В чем же?

Бокардон. Да в ерунде. Поверишь ли, ты забыл пригласить нас на свадебный ужин.