Соломенная шляпка и другие водевили | страница 36
Бобен. Вы ошибаетесь, дядюшка, это мы следовали за вами.
Везине (Нонанкуру). Я не понимаю, почему нас так рано подняли с постели… неужели мы снова начнём развлекаться?
Нонанкур. Тру-ля-ля! Тру-ля-ля! Очень весело! (В бешенстве.) Ах, этот негодяй, этот Фадинар!
Элен. Он же велел нам идти к нему… домой… на площадь Бодуайе…
Бобен. Мы как раз находимся на площади.
Нонанкур. Но на какой? Бодуайе ли это? Вот в чём вопрос! (К Везине, который пытается укрыться под его зонтиком.) Скажите-ка, вы ведь из Шайо, вы должны разбираться в этом. (Кричит.) Это Бодуайе?
Везине. Да-да, вы совершенно правы, прекрасная погода для зелёного горошка.
Нонанкур (отходя от него). Да, сладкого горошка. (Останавливается около караулки.)
Тардивó (чихает). Апчхи!
Нонанкур. Будьте здоровы! Здесь караульный! Простите, господин часовой… Будьте добры сказать, площадь Бодуайе…
Тардивó. Проходите-проходите, не задерживайтесь!
Нонанкур. Благодарю вас! И ни одного прохожего… ни души вокруг.
Бобен. Без пятнадцати двенадцать!
Нонанкур. Погодите, сейчас мы всё узнаем. (Стучит в двери соседнего дома.)
Элен. Что вы делаете, папа?
Нонанкур. Нужно спросить… Мне говорили, что парижане всегда очень любезно показывают дорогу.
Господин (в ночном колпаке и халате, появляясь в окне дома). Какого чёрта вам нужно? Дьявол вас побери!
Нонанкур. Простите, сударь… не скажите ли вы… где находится площадь Бодуайе?
Господин (в окне). Подожди же! Разбойник, подлец, каналья! (Выливает на него кувшин с водой и захлопывает окошко.)
Нонанкур успевает отскочить, и вся вода попадает на голову Везине, стоящего под окном без зонтика.
Везине. Что такое?! Я, оказывается, стоял под водосточной трубой!
Нонанкур. Он, безусловно, не парижанин… это какой-то марселец…
Бобен (который взобрался на каменную тумбу, чтобы прочитать название площади). Бодуайе! Дядюшка, это же площадь Бодуайе!.. Мы на ней находимся…
Нонанкур. Какое везенье!.. Ищите восьмой номер! Все. Вот он, войдёмте в дом!
Нонанкур. А, чёрт побери! Нет швейцара, а мой бездельник зять даже не дал мне ключ от квартиры!
Элен. Папа, я больше не могу… я сяду.
Нонанкур (живо). Только не садись на землю, дочь моя… Мы же стоим на мостовой.
Бобен. В доме горит свет…
Нонанкур. Конечно, это окна квартиры Фадинара… Он вернулся раньше нас. (Стучит, громко крича.) Фадинар, зять мой!
Все (кричат вслед за ним). Фадинар!
Тардивó (к Везине). Потише, мсье!
Везине (любезно). Очень мило с вашей стороны, мсье… Я почищусь дома.