Соломенная шляпка и другие водевили | страница 29
Бопертюи. Он — вор! Ночной разбойник.
Фадинар садится и подливает в таз горячую воду.
Ай! Ещё один выпад против меня, мсье! Убирайтесь вон!
Фадинар. Только после разговора с вашей женой!
Бопертюи. Её нет дома.
Фадинар. В десять часов вечера? Но это невероятно…
Бопертюи. Я вам говорю, что её нет.
Фадинар (гневно). Вы разрешаете вашей жене гулять в такой поздний час? Ну, знаете ли, мсье, я нахожу, что вы простофиля! (Льёт кипяток в таз.)
Бопертюи. Ай! Чёрт возьми! Вы меня ошпарили! (Хватает чайник и ставит его с другой стороны.)
Фадинар (встаёт и переносит стул на другую сторону). Я понимаю, что это значит. Ваша жена уже спит… но мне это безразлично. У меня самые чистые намерения… Я зажмурю глаза… и так, вслепую, мы заключим маленькую сделку…
Бопертюи (вскакивает, стоя в тазу, замахивается чайником и кричит, задыхаясь от злости). Мсье!..
Фадинар. Где находится её спальня, прошу вас?
Бопертюи. Я всажу вам пулю в лоб. (Швыряет в него чайник.)
Фадинар парирует удар, закрывая Бопертюи ширмой. Башмаки Бопертюи остаются по эту сторону ширмы.
Фадинар. Я вам говорил, мсье, я готов на преступление. (Уходит в комнату направо.)
Бопертюи за ширмой, затем Нонанкур.
Бопертюи (которого не видно). Ну постой, разбойник! Я тебе покажу, бандит! (Одевается.)
Нонанкур (входит, хромая, с миртовым деревом в руках). Откуда взялся на мою голову этот неотёсанный олух?! Ушёл к себе, а нас бросил у подъезда! Но всё же я, наконец, попал в дом к моему зятю! Прежде всего я переобуюсь!
Бопертюи. Подожди… Подожди же! Я тебе покажу…
Нонанкур. Ага! Он там… Он раздевается. (Заметив ботинки.) Башмаки! Чёрт возьми! Какое везение! (Снимает свои и надевает ботинки Бопертюи. С облегчением вздыхает.) Наконец-то! (Ставит свои ботинки на то место, где стояли ботинки Бопертюи.) Теперь мне легче! Это деревцо — я чувствую, как оно растёт у меня в руках… Пойду и поставлю его в святилище новобрачных.
Бопертюи (протягивает руку и берёт ботинки Нонанкура). Теперь осталось обуться.
Нонанкур (стучит в ширму). Скажи-ка, где спальня?
Бопертюи (за ширмой). Спальня? Сейчас, минутку терпения! Я кончил…
Нонанкур. Чёрт возьми! Я найду сам… (Уходит в дверь, находящуюся налево от алькова.)
В то же время из другой двери входит Везине.
Бопертюи, Везине.
Бопертюи. Чёрт побери, у меня распухли ноги… Но ничего, это не важно! (Выходит, прихрамывая, из-за ширмы и бросается на Везине, которого он принимает за Фадинара.) Ага, попался, негодяй!