Летающее счастье | страница 17
Вторым выступил плут-шахматист. Он требовал, чтобы купец выпил до дна море или же платил мешок золота.
— Зачем же мне платить? — возразил купец. — Мне как раз пить хочется. Уж лучше я море выпью. Но только перед этим, пожалуйста, останови все впадающие в него реки. Крупные. Маленькие речки и ручьи можно не останавливать.
— Это справедливо, — сказал судья.
— В таком случае я отказываюсь от своего выигрыша! — закричал плут.
— А если так, плати купцу мешок золота, — сказал судья.
Третьим выступил одноглазый плут, который потребовал назад свой глаз. Купец же в ответ потребовал, чтобы у них у обоих вынули по глазу и взвесили эти глаза на весах.
— Это справедливо, — сказал судья. — А первым следует вынуть глаз у того, кто предъявил обвинение.
Одноглазый плут кинулся было бежать, но судья остановил его и потребовал, чтобы он уплатил купцу мешок золота.
Так обманщики попали в ими же расставленную ловушку.
Правда, хозяин гостиницы пробовал наловить корзину блох и даже двух было поймал, но одна тут же скончалась, а другая, напротив, была живой и потому, конечно, от него упрыгала.
Что же до купца, то он скорей нагрузил на своего осла сандаловое дерево, которое чуть было не потерял, на двух других ослов — мешки с золотом и, погоняя животных, что есть силы пустился прочь. Ещё бы! Ведь он спасся благодаря счастливо подслушанному разговору, а не то сидеть бы ему век в тюрьме!
Он шёл и всем, кто встречался ему на пути, рассказывал про ужасный плутовской город — чтобы добрые люди объезжали его стороной.
Когда я кончила сказку, все некоторое время молчали. Наверное, ждали, пока до Васьки дойдёт.
— Если бы этот хозяин гостиницы жил с нами, — сказал Ральф и взглянул на меня, — ему было бы гораздо легче.
— Почему?
— Потому, что с Васьки он без труда собрал бы блох целую корзину.
— Чемодан, — прибавил сын.
— Знаете что, — сказал кот, — уйду я от вас.
— Не обижайся, Вась.
— Безобразие, понимаете. Попался им редкий, понимаете, говорящий кот, так они его воспитывают, они его воспитывают! Душа моя с вами засохла, до того вы меня завоспитали.
— Ты ошибаешься, если думаешь, что ты такая уж редкость, — возразила я. — Говорящих котов на свете было не так мало, многие из них давным-давно описаны в книгах.
— А в каких? — спросила дочь.
— Был такой замечательный немецкий писатель Гофман, он сочинял сказки. Одну из них вы знаете — это сказка о Щелкунчике и мышином царе. Так вот, Гофман написал книгу о коте Муре. Ты ведь, Васька, неграмотный, а кот Мур научился читать и даже писать, а потому написал историю собственной жизни. И все свои переживания сумел описать. Оказалось, кстати, что думает он только о себе, о том, как бы ему прожить получше и поесть побольше.