Загадка Ситтафорда | страница 39
— Не отвечать на ваши вопросы не в моих интересах. Да, да, знаю я ваши приемчики. Значит, вам известно, что я был там вчера?
— Вы записались в книге регистрации гостиницы, мистер Пирсон.
— Да, отрицать бессмысленно. Я был там. А почему не быть?
— А почему были? — негромко спросил инспектор.
— Я приехал повидаться с дядей.
— Вы договорились?
— Что вы имеете в виду?
— Ну, вашему дяде было известно, что вы к нему едете?
— Я.., нет… Он не знал. Это так.., неожиданно вышло.
— И никакой причины?
— Причины?.. Нет… Почему обязательно причина? Я.., я просто хотел увидеть своего дядю.
— Согласен с вами, сэр. И вы видели его?
Наступила пауза, очень долгая пауза. Лицо молодого человека свидетельствовало о нерешительности. Инспектор даже пожалел его в душе. Неужели мальчишка не понимает, что с головой выдает себя?
Наконец Джим Пирсон глубоко вздохнул:
— Я.., я полагаю, что лучше мне чистосердечно признаться. Да. Я виделся с ним. На вокзале я спросил, как добраться до Ситтафорда. Мне сказали, что об этом и речи быть не может. По дорогам невозможно проехать. А я говорю, что мне срочно надо.
— Срочно? — удивился инспектор.
— Да, я.., я очень хотел повидаться с дядей.
— Допустим, сэр.
— А носильщик только качает головой: невозможно, и все. Тут я назвал дядино имя, и лицо его прояснилось. Оказалось, что дядя как раз в Экземптоне.
— В котором часу это было, сэр?
— По-моему, около часу. Я пошел в гостиницу, в «Три короны»… Снял там комнату, перекусил немного. А после этого.., после этого я пошел повидаться с дядей.
— Так сразу и пошли?
— Н-н-нет, не сразу.
— Который был час?
— Ну.., я, пожалуй, не могу сказать определенно.
— Половина четвертого? Четыре? Половина пятого?
— Я.., я… — Он стал запинаться еще больше. — Я не думаю, что могло быть так много.
— Миссис Беллинг, хозяйка, сказала, что вы вышли в половине пятого.
— Да? Я думаю.., думаю.., она ошибается…
— Что произошло дальше?
— Я отыскал дом дяди, поговорил с ним и вернулся в гостиницу.
— Как вы попали в дом?
— Я позвонил, и он открыл мне дверь.
— Он не удивился, увидев вас?
— Да, да.., очень был удивлен.
— Как долго вы оставались у него, мистер Пирсон?
— Минут пятнадцать — двадцать. Но послушайте, он же был, что называется, в полном порядке, когда я уходил! В полном порядке, могу поклясться.
— И в котором часу вы ушли от него?
Молодой человек опустил глаза. И снова неуверенность прозвучала в его голосе.
— Я точно не знаю.
— Я думаю, знаете, мистер Пирсон.
Твердый тон оказал свое действие. Пирсон тихо произнес: