Загадка Ситтафорда | страница 13
— Нет, сэр, я бы сказал, что у него и в целом мире не нашлось бы врага. Пожалуй, был падок на деньги, немного педант, терпеть не мог нерях и невеж, но, Боже упаси, его уважали за это.
— Никаких врагов, — задумчиво произнес Нарракот.
— То есть никаких здесь.
— Совершенно верно, мы не знаем, каких врагов он мог нажить во время морской службы. По опыту знаю, сержант, что человек, который имел врагов в одном месте, приобретает их и в другом, и я согласен, что нам не следует совершенно исключать такую возможность. Теперь мы логически подошли к следующему, самому обычному, мотиву любого преступления — нажива. Тревильян был, как я понимаю, богатым человеком?
— Говорят, очень богатым. Но скупым. У него трудно было раздобыть денег.
— Так-так, — задумчиво сказал Нарракот.
— Жаль, что шел снег, — заметил сержант. — Он замел все следы…
— Больше никого не было в доме? — спросил инспектор.
— Нет. Последние пять лет у капитана Тревильяна был только один слуга, знакомый ему бывший моряк. Когда он жил в Ситтафорде, уборку у него ежедневно делала приходящая женщина, а этот слуга Эванс готовил для хозяина и обслуживал его. С месяц назад он, к превеликому неудовольствию капитана, женился. Я полагаю, что это одна из причин сдачи Ситтафорд-хауса южноафриканской леди. Капитан не допустил бы, чтобы в доме поселилась какая-нибудь женщина. Эванс с женой живет теперь на Фор-стрит, сразу за утлом, и каждый день приходит сюда стряпать. Я вызвал его. Он утверждает, что ушел днем, в половине третьего: капитан в нем больше не нуждался.
— Да, надо его увидеть. Может быть, от него мы узнаем что-нибудь полезное.
Сержант Поллак посмотрел на старшего офицера с любопытством: что-то необычное прозвучало в его голосе.
— Вы думаете?.. — начал он.
— Я думаю, — медленно проговорил инспектор, — что это дело таит в себе гораздо больше, чем кажется с первого взгляда.
— В каком смысле, сэр?
Но инспектор уклонился от ответа.
— Вы говорите, что Эванс здесь?
— Он ожидает в столовой.
— Хорошо, там я с ним и поговорю. Что он собою представляет?
Сержант Поллак был больше специалистом по отчетам, чем по характеристикам.
— Бывший моряк. Опасный, я бы сказал, в драке человек.
— Пьет?
— Насколько мне известно, такого за ним не замечали.
— А что вы скажете о его жене? Не приглянулась ли она капитану или что-нибудь в этом роде?
— Ну что вы, сэр! Такое о капитане Тревильяне! Он не тот человек. Его, пожалуй, считали даже женоненавистником.
— А Эванс?.. Вы думаете, он был предан своему хозяину?