Верность и соблазны | страница 67
– Все это имело бы смысл, если бы Айвен хотел меня вернуть. А я в этом совершенно не уверена.
– Не обманывай себя. Ты совершенно уверена, что он захочет. Я не знаю, почему ты так в этом уверена, но я же вижу, что ты готовишься к битве. Узнаю это выражение лица. Ты знаешь, что он придет за тобой, – и ты будешь сопротивляться.
– Да. Я буду сопротивляться. Но самое грустное то, что это не борьба с ним. Это борьба с самой собой.Возвращаясь от графа Саллингтона после музыкального вечера, Анна поймала себя на том, что напевает одну из услышанных там мелодий. Удивительно, но вечер действительно Анне понравился. Может быть, из-за прекрасной музыки в прекрасном исполнении, может быть, из-за комментариев Луизы, которые та нашептывала подруге на ушко, стараясь как можно подробнее ввести Анну в курс дел относительно последних сплетен и взаимоотношений представителей великосветского общества. А может быть, потому, что эти несколько часов действительно прошли приятно. Анне нравилось ее платье, после небольшой переделки в духе последних тенденций моды подчеркнувшее достоинства ее стройной фигуры, нравилась музыка, нравились улыбающиеся гости. Даже лимонад и закуски, которые Луиза назвала посредственными, Анне тоже понравились. Во всем этом была какая-то манящая новизна. Много лет назад Анна воспринимала сезон и связанные с ним балы и прочее времяпрепровождение как некую повинность, которую нужно поскорее отбыть – и можно будет вернуться в Верн, к тишине, заполненной мечтами и ожиданиями. Теперь же, воспринимая светскую жизнь непредвзято, с надеждой, что развлечения и общение отвлекут от грустных мыслей, Анна находила ее даже приятной.
– Я ведь говорила, что ты многое упустила, – попеняла Луиза, когда подруга поделилась с нею своими ощущениями. – Подожди, через три дня будет бал у графа Тремейна, тогда ты действительно поймешь, что такое настоящее великосветское событие.
– Буду рада увидеть графа где-нибудь в обстановке, отличной от нашей гостиной. Я начинаю думать, что он – просто предмет мебели этой самой гостиной. Пару раз я даже его не заметила. Он вообще дома-то бывает?
– Изредка, насколько я слышала. В его особняк на сезон прибыло все многочисленное семейство: трое детей, семь внуков… Неудивительно, что он предпочитает вашу гостиную.
– Неудивительно, что матушка предпочитает не принимать его предложения. Она не так уж молода, чтобы вынести всех этих родственничков.
– О, леди Присцилла, конечно, не намерена поступаться ни единой частичкой своего благополучия и удобства.