СССР-2061. Том 4 | страница 68
Олег, спохватившись, вытащил из кармана коммуникатор.
— Да… — сказал он, хмурясь, — Да… Сейчас буду…
Олег поднялся с колеса и объяснил, пряча коммуникатор в карман:
— Бутеры прислали представителя. Нужно идти… Так значит, за пять? Это было бы замечательно.
— Когда будет борт с "большой земли"? — спросил Талгат.
— Во вторник, — сказал Олег.
Официальные встречи всегда проходили по типовому шаблону, с южной стороны периметра бутеры выставляли сборный домик — офис дипломатического представительства, потом к домику привозили уполномоченного, потом начиналась встреча. Жалея, что под рукой нет квадроцикла для эффектного появления перед американскими дипломатами, Олег быстрым шагом пересек жилую зону поселка и пошел через гигантский пустырь, огибая приземистые оголовки еще не запущенных насосных, в сторону нарядного светлого домика, к коему с двух сторон примыкало невысокое, чуть выше метра ограждение. Забор меньших габаритов, наверное, каким-нибудь хитрым способом, нарушил бы права иностранных обитателей поселка, а больших — права коренных граждан США. За жиденькой решеткой забора, не подходя, впрочем, вплотную, толкались бутеры, человек полтораста, пили пиво, дымили смоктронами, орали что-то вразнобой. Большей частью здесь собрались члены "Кэпитэлз Вариор". Олег отчетливо различал высокие цилиндры нелепых шляп и серо-зеленые долгополые фраки камуфляжной расцветки. Реже в толпе мелькали футбольные шлемы представителей ABY или островерхие белые шапки ньюкс-кукс-клана. При приближении Олега над толпой начали один за другим вспыхивать голографические плакаты на английском: "Убирайтесь домой, чертовы ублюдки!", "Русские, командуйте на своем Марсе!", "Коммис! Убери лапы от моей земли!", и что-то еще, в подобном же духе. Толпа остервенело заулюлюкала, эйбивайщики замахали в воздухе бейсбольными битами. Стоявшие цепочкой копы в глухих касках и толстых, словно накачанных воздухом, рельефных костюмах беспокойно зашевелились, оттесняя молодежь подальше от ограждения. Олег криво усмехнулся и пошел к белому домику.
Мужчина в строгой клетчатой тройке поднялся из-за стола навстречу входящему Олегу. Коп без каски, стоявший у стены, автоматически вытянулся во фронт, хотя губы его над двойным подбородком недовольно кривились.
— Мorning, gentlemen, — сказал Олег, входя в помещение.
— О! Не утруждайте себя! — воскликнул мужчина в костюме. — Я неплохо говорю по-русски. Полезно для работы.
— Дело хозяйское, — пробормотал Олег, и заметив затруднение на лице собеседника, добавил. — Если вам удобно, будем общаться по-русски.