Воспитание драконов | страница 97



Мама Билли вскочила с кресла, опустилась на колени рядом с мужем и положила ладонь на его тяжело вздымающуюся грудь. Голос ее дрожал, вместо слов издавая сдавленный скрип.

— О-очень плохо?

Глаза на его искаженном лице приоткрылись, и он мученически выдохнул:

— Очень…

Одним быстрым движением разорвав на его груди рубашку, она содрогнулась при виде раны.

Билли схватил микрофон, нажал кнопку связи и закричал:

— Экстренный случай! Если кто-нибудь меня слышит: самолет поврежден, пилот ранен и не может управлять. Мы быстро теряем высоту. Приборы отказывают. — Он отпустил кнопку и наклонился к рации, прислушиваясь, но услышал только треск. Отбросив микрофон, он простонал: — Все прострелено.

Билли подождал пару бесконечных секунд, с бьющимся сердцем глядя на рацию и быстро, по-собачьи, дыша. Ну давай же! Ну!

— Где вы находитесь? — прорвался сквозь эфирные хрипы еле слышный отклик.

Билли снова схватил рацию и нажал кнопку. Слова застревали в его распухшем горле.

— Я… т-точно не знаю. Мы летели… то есть мы направлялись в Хантингтон, из Ка… Кастлвуда. А это сто миль… — Спазм в горле прошел, и он скорее затараторил, боясь, что другого шанса не представится: — Мы летим в самолете «сессна-караван», двое взрослых и один подросток. Стрелял доктор Уиттиер, директор средней школы Кастлвуда. Он спрыгнул с парашютом, забрав с собой второго подростка. Ее имя Бонни Сильвер.

Билли замолчал, ожидая ответа, но опять кроме треска ничего не услышал. Тогда он оглянулся назад. Мать согнулась над дрожащим мелкой дрожью телом отца, зажимала рану полотенцем. Кровь уже пропитала полотенце и сочилась сквозь ее пальцы.

Папина кровь!

В горле у Билли снова встал ком. Он прикрыл глаза, борясь со слезами. Его отец… папа… лежал смертельно раненный. Слезы полились потоком. Не было никакой возможности сдержать их.

Голова и тело матери содрогались от всхлипов и самолетной тряски.

— Джаред, — плакала она, — я не знаю, что мне делать. Помоги мне.

— Пара… шют… за… креслом. Ты… и… Билли, — послышался слабый, похожий на журчание, шепот.

Она резко обернулась и закричала:

— Билли! Посмотри за креслом! Есть там парашют?

Билли, подскочив, сунулся за спинку пилотского кресла.

— Д-да, — буркнул он удушенным голосом, отчаянно пытаясь не всхлипывать.

Лицо матери смягчилось, и она попросила, сразу немного успокоившись:

— Принеси его сюда, пожалуйста.

Плотно упакованный парашют лежал далеко под сиденьем, но поддался с одного рывка. Не было смысла пытаться выравнивать самолет, так что он бросил штурвал и понес сверток маме. Придерживая одной рукой полотенце на ране мужа, другой рукой она стала дергать парашютные ремни.