Воспитание драконов | страница 58



— Уолтер! — вскрикнул Билли. — Что случилось?

Уолтер затормозил и рухнул на руль, хватая ртом воздух.

— Я взял велосипед Фрэнка… и приехал. — Через несколько секунд, немного отдышавшись, он с прищуром взглянул на Билли и спросил: — А как ты так быстро добрался?

— Просто я давно выехал. А что случилось?

— А ты и не знаешь? Ребята в школе видели, как огромная летучая мышь утащила пацана. Она летела с ним за облака, а он брыкался. Я только успел глянуть, и она уже исчезла. Все тыкали в небо.

Билли уголком глаза покосился на Бонни, которая пряталась на заднем сиденье и подслушивала их разговор, осторожно выглядывая в окно.

Уолтер продолжал:

— Все девчонки как завизжат, да и парни некоторые тоже. И все стали разбегаться кто куда. Доктор Уиттиер поковылял на стоянку, но тут две какие-то мамаши повисли на нем и как завоют: спасите, мол, наших деток. Так они его и не пустили. Некоторые еще вылезали из машин, и родители стали загонять их обратно. Фрэнка подвезли до дому Джексоны, а я схватил его велик.

Билли повернулся и посмотрел на улицу:

— Так, значит, вот почему его до сих пор нет.

Уолтер тоже посмотрел в ту сторону:

— Кого нет? Фрэнка?

— Да никого. — Билли положил руку Уолтеру на плечо и сказал, глядя ему прямо в глаза: — Слушай, Уолтер. Сделай мне одолжение. Оставайся тут, но спрячься куда-нибудь, чтобы тебя не было видно. Если приедет мой отец, передай ему, что мы поехали в аэропорт и чтобы он немедля ехал туда к нам. Но если заявится доктор Уиттиер, ты не вздумай вылезать.

— Доктор Уиттиер? А что он здесь забыл? Неужели ты снова затопил туалет?

— Нет! — Билли закатил глаза, теряя терпение. После глубокого вдоха и выдоха он снова посмотрел в упор на Уолтера. — Сделай, как я тебе сказал, ладно? Если отца не будет, скажем, минут тридцать, то можешь идти домой. Хорошо?

— Конечно, Билли, но разве тебе нет дела до летучей мыши?

— Не волнуйся, она тебя не тронет.

Лицо Уолтера оживилось.

— А ты ее знаешь, что ли? Покажи мне ее!

Билли со стоном покачал головой:

— Потом, ладно? Жди моего отца, хорошо? Это вопрос жизни и смерти!

Уолтер примирительно поднял руки:

— Ладно, ладно! Ты знаешь эту летучую мышь, которая ни за что ни про что ворует пацанов из школы, и не хочешь мне ничего рассказать. Все понятно. Само собой разумеется. — Он обернулся на дорогу, а потом снова к Билли: — И почему это так важно? Что, если твой отец спросит, зачем он вам понадобился?

Билли задумался, но ничего не приходило в голову.