Воспитание драконов | страница 43



— Сколько у вас тут всего, Гамильтон!

Он обернулся и увидел, что рядом стоит доктор Уиттиер.

— Да, — ответил он, возвращаясь к книгам. — Я готовлюсь к сегодняшней лекции.

Доктор Уиттиер взял верхний том и стал разглядывать обложку.

— Что это? Рыцари Камелота? — Он взял следующую книгу из папки. — Век драконов?

— Да. Мы изучаем легенду о короле Артуре.

Доктор Уиттиер положил книги обратно.

— Почему вы изучаете это в курсе истории? Вы верите легендам?

— Не важно, чему я верю. Я умею представлять факты вместе с домыслами и объяснять разницу. Самое главное, что ученикам интересно. Собственно, я принес эти книги, чтобы ответить на вопрос одного из них.

Доктор Уиттиер, положив ладонь на верхнюю книгу, поскреб ногтями корешок.

— Это вы из библиотеки их принесли? Я и не знал, что в библиотеке Кастлвуда есть подобные вещи.

— Это не из библиотеки. Вчера я ездил в Кумберленд к другу, который одолжил мне книги из своей частной коллекции. Я сомневаюсь, что в какой-нибудь из местных библиотек найдутся такие редкости.

— И вы правы. — Доктор Уиттиер снова потер обложку, а потом взглянул на пыль на собственных пальцах. — Кстати, о чем вас спросил ученик?

— Он спросил о драконах.

Брови доктора Уиттиера взлетели вверх, и только.

— О драконах? Кто спросил о драконах?

Чарльз указал на стену, где висела карикатура Билли, изображавшая школу.

— Вот этот самый мистер Баннистер, который создал этот замечательный постер для нашей школы. Я встретил его сегодня утром, чтобы дать ему задание и взять у него его работу. Эти самые руки, что произвели этот замечательный рисунок, теперь оттирают на улице стену. Как я уже говорил вам, он не хулиган, каким мог показаться вчера. Он умный и талантливый молодой человек.

Доктор Уиттиер молчал, глядя себе под ноги, очевидно глубоко задумавшись. Наконец он промямлил:

— Значит, вы говорите, Баннистер? — Он взглянул на Чарльза. — И вы отправились в Кумберленд лишь для того, чтобы ответить на его вопрос?

Чарльз сдвинул очки на нос и посмотрел на директора поверх стекол:

— Доктор Уиттиер, вам известно, как редко в наши дни дети задают вопросы? Я намерен сделать все, чтобы предоставить самый полный ответ.

Директор сунул руку в карман и кивнул.

— Да, разумеется, это ваш долг. Рад об этом слышать. Однако что именно хотел узнать Баннистер?

— Он хотел узнать, правда или нет, что драконы существовали на самом деле.

— И что вам удалось найти?

Обернувшись к стопке книг, Чарльз указал на третью сверху: