Гавайи: Миссионеры | страница 55



Когда молитва была прочитана, Эбнер ещё некоторое время стоял на палубе и ждал, когда полуночные склянки возвестят о наступлении воскресенья, первого воскресенья, когда на официальной службе будут присутствовать и другие миссионеры. Занималась новая заря, и теперь Эбнер молил бога о том, чтобы этот знаменательный день прошел как можно более удачно. После этого он спустился в каюту и прошептал своей измученной морской болезнью супруге:

– Мой дорогой и любимый товарищ, вы не поверите, что произошло только что там, наверху, на палубе. Ко мне подо шли два матроса и сами попросили, чтобы я прочитал им вечернюю молитву. Итак, дух Божий начинает постепенно проникать на этот забытый Господом корабль.

– Это замечательно, преподобный Хейл, – так же тихо ответила Иеруша, боясь разбудить три остальные пары, которые мучились, также как она, весь вечер.

– А завтра наша общая семья отпразднует день первой священной службы, счастливо вздохнул Эбнер. – Да, но я забыл, что это будет уже сегодня, потому что воскресенье успело наступить. Я присмотрел место, где можно будет на тянуть парусину в виде тента, и у нас получится очень милая церковь, миссис Хейл, прямо посреди океана.

– Я, наверное, не смогу туда подняться, преподобный Хейл, но я всё равно буду молиться здесь вместе с вами, – уныло прошептала больная женщина.

– Вы поправитесь к утру, – и он осторожно забрался на койку, вытянувшись рядом с женой.

Однако утром несчастной ничуть не полегчало, а один только вид Аманды, раскачивающейся на коробках, ухудшил состояние Иеруши. И когда Эбнер вернулся в каюту после своего обычного обхода, он с удивлением обнаружил, что жена до сих пор не одета, а продолжает лежать на койке, бледная и изможденная.

– Я прошу прощения, – вздохнула она, – но мне придется пропустить сегодняшнюю службу.

– Ничего подобного, – бодро заявил Эбнер. – Я с радостью помогу вам, и все будет в порядке.

– Но я чувствую, что не устою на ногах, – пыталась сопротивляться Иеруша.

– Ну, миссис Хейл, вставайте же… – И он насильно заставил её встать на чемоданы, а когда она не смогла удержать равновесия, ловко подхватил в свои объятия. – Полагаю, что вам следует позавтракать, чтобы набраться сил. А потом начнется служба. Как только вы увидите солнце, вам сразу станет легче.

Пытаясь выбраться из маленькой тесной каюты, Иеруша чуть не потеряла сознание, поскольку слабость и тошнота продолжали делать свое дело. Однако Эбнер и тут пришел ей на помощь, и вдвоем они все же смогли доплестись до жилой каюты, где Кеоки Канакоа уже вовсю накрывал стол к завтраку, состоявшему из холодной жирной говядины, пюре из фасоли и риса, сваренного на воде, остававшегося ещё после вчерашнего ужина. Когда перед Иерушей поставили блюдо с ненавистной пищей, женщина закрыла глаза и не открывала их до тех пор, пока Эбнер не попросил одного из старших миссионеров благословить день. Потом Кеоки прочитал молитву на гавайском, чтобы миссионеры постепенно привыкали к новому языку, и собравшиеся приступили к завтраку.