Верни мне надежду | страница 43
— Вы только что заявили, что меня вам недоставало.
Слезы отчаяния брызнули у нее из глаз, и она хлопнула дверью в бессильной ярости.
— Я не это имела в виду, черт бы вас побрал!
Кейт прислонилась к двери, кусая губы и стараясь подавить истерику. Ее глаза обвиняли Далтона в том, что его приход лишь усугубил чувство безысходности, терзавшее сердце.
— Тяжелый день, — пробормотал он и подошел ближе.
— Не прикасайтесь ко мне! — в бешенстве закричала Кейт. — Я распрощалась с вами. Я не желаю видеть вас здесь. Никого не желаю. Все вы… все — ничтожества.
— Чрезвычайно тяжелый день, — кивнул Далтон.
Теплота в его голосе и нежная заботливость во взоре смягчили агрессивность Кейт. Она измученно подняла глаза.
— Что вам нужно, Алекс?
— Мне нужны вы, Мери Кетлин. Целый день я думаю только о вас. Вы можете избавиться от своих проблем сейчас — одним махом. Я возьму все на себя. Единственное, что требуется от вас, сказать «да».
6
Она смотрела невидящими глазами, а в голове крутилось заманчивое предложение Алекса. Как хорошо было бы забыть обо всем и уйти прочь — и никакой ответственности, никаких забот. И никто бы ее не остановил, никому до нее нет дела. Она могла бы жить приятно и беззаботно, доставляя удовольствия Алексу, принося ему радости в постели. Розовый воздушный шар лопнул, и она горько рассмеялась.
— О боже! — задохнулась Кейт от злобной насмешки. — У них у всех одно и то же на уме. Друг за другом они являлись сюда, называя ваше имя как ключ ко всем моим проблемам. Ключ! — повторила она презрительно. — И вы о себе думаете так же?
Он пожал плечами, совершенно не обращая внимания на ее гнев.
— Игра стоила свеч. Вы выглядели такой несчастной. Однако теперь вы снова настроены решительно, поэтому я удовлетворюсь вашей компанией и светской беседой. Что еще произошло сегодня? — Он повернулся и походкой беззаботного человека направился в столовую — единственную освещенную комнату в доме, где и сидела Кейт до его прихода. — Я рад, что ваше благоразумие заставило вас поесть.
Кейт следовала за Далтоном, кипя от негодования. Она схватила свою тарелку и чашку, понесла их на кухню, а когда возвратилась, Алекс уже сидел у стола и просматривал документы из пачки.
Деловым тоном он спросил:
— У вас есть хороший бухгалтер?
— Нет. Уж не собираетесь ли вы порекомендовать мне кого-либо? — саркастически вопросила она.
— Петерсона. Карла Петерсона. — Алекс достал из бумажника его визитную карточку. — Очень толковый человек. Знает, как добиться наибольшей выгоды.