Проклятая дочь | страница 25
- Отчим подарил. Он никогда не скупился на дорогие подарки, но таких как 'принцесса Лилия' у меня всего два. Первый, 'побережье', мне подарили на интахо . А этот - на совершеннолетие.
Я с любовью провела по граням чашек и решительно налила в них чай. Сервиз не должен простаивать как экспонат - он своим совершенством обязан приносить радость людям.
- Риа, мне налей чай температурой не меньше 87 градусов, если есть, то сорта 'Цете' . Наливай обязательно через ситечко, чтобы не было чаинок - они вредны для организма. И добавь две чайных ложки хее.
Кажется, моему терпению пришел конец.
- Еще слово, и я налью тебе чай за шиворот. В моем доме вы будете есть то, что дают, а не нравится - дверь открыта, - почти прорычала я.
Этот выкидыш краснозадой обезьяны смеет мне указывать, как заваривать чай, будто я какая-то прислуга! Да как он смеет? Это уже все границы переходит. Меня, между прочим, несколько лет учили всему тому, что должна знать невеста на Архипелаге. И одно из первых мест в длиннющем списке - чайная церемония.
Раздраженно фыркнув, я поставила перед притихшими парнями чашки с чаем и достала купленные по пути домой пирожные. К счастью, никто больше не высказал никаких претензий и мы смогли обойтись без жертв.
- Риа, завтра мы должны посетить мой дом, - наконец начал беседу братец, поставив опустевшую чашку на стол. - Ты должна познакомиться с моей семьей, а отец как раз прибыл в столицу. Это удачн...
- Нет! - вскочила я, чуть не уронив драгоценный сервиз.
Только не это, светлоликая Габриэль... Я не готова встретиться с герцогом лицом к лицу!
Глава 5
Вчера мне кое-как удалось втолковать Рису, что я ничего не имею против его семьи, просто стесняюсь и подобная чушь. Он поверил и успокоился. А вот Рет тогда явно с трудом удержался от вопросов. Не дай Бог, чтоб он хоть на минуту остался со мной наедине - выпытает все!
Поправив сползший с плеча ремень сумки, я воровато заглянула на угол. Ни Рета, ни Риса в обозримом пространстве не наблюдалось. Облегченно вздохнув, я кинулась вперед и... впечаталась носом в грудь Рета.
- И откуда ты взялся? - досадуя, спросила я.
- Из кабинета вышел. Пойдем, нам надо поговорить.
Ну, все, я попала по полной. Что такое соврать, чтобы он мне поверил?
Пока я обдумывала подходящую версию, Рет затащил меня за угол и затолкал в какую-то кладовку. Даже как-то страшно стало - а вдруг он маньяк? И это место - то самое, где он прячет трупы, предварительно расчленив их.