Старинные фейерверки в России (XVII - первая четверть XVIII века) | страница 20



Со времени празднования в 1696 г. победы русских войск под Азовом основой этих аллегорий, символов и эмблем являлись сюжеты светского содержания, почерпнутые из истории, литературы, мифологии, приуроченные к современным событиям общественно-политической жизни.

Для Петровского времени характерно то, что символы, аллегории и эмблемы отражали не отвлеченные, абстрактные представления, а главным образом конкретные, реальные идеи, задачи, события, которые назрели, осуществлялись, имели место в действительности.

Как уже было сказано, для символо-аллегорических изображений очень часто использовались сюжеты античной мифологии. Это объясняется прежде всего усилением интереса образованной части дворянства к истории и культуре античного мира. Со промоин Киевской Руси началось и затем не прекращалось знакомство узкого круга русских книжников с наследием классической древности. В Петровское же время, когда возросла образованная прослойка общества и произошли значительные сдвиги в развитии всей русской культуры, естественно повысился интерес к ознакомлению с античностью, образы которой так прочно вошли тогда в арсенал искусства и литературы Европы. Известно, что ряд деятелей Петровского времени пополнял с большим усердием свои библиотеки сочинениями древних авторов и непосредственно занимался их переводом на русский язык. В качестве примера, свидетельствующего об интересе к античности, можно также напомнить приобретение Петром замечательного памятника эллинистического искусства — статуи Венеры, получившей затем наименование Таврической и ныне находящейся в экспозиции Государственного Эрмитажа. Это была первая античная скульптура, привезенная в Россию.

В среде наиболее образованной части дворянского класса давно сложились представления об античном периоде истории как об эпохе героических событий и высокой культуры, что отвечало настроениям Петра и многих его современников — участников его преобразований и событий большого исторического значения. Не случайным являлось, что образованные греки — современники Петра, скорбевшие о тяжелой участи своей родной страны под турецким владычеством, прибегали часто в своих литературных произведениях к образному уподоблению преобразований и событий и России в первой четверти XVIII в. историческим примерам политического и культурного подъема в древней Греции.

Необходимо также отметить, что широкое использование сюжетов и образов античной мифологии в фейерверочных представлениях, как и во многих произведениях искусства и литературы, являлось своеобразным средством утверждения светского направления в культуре и в быту. Светская тематика в ее самых разнообразных проявлениях внедрялась Петром в борьбе с закостенелыми, консервативными взглядами, сохранявшими следы недавнего господства церковно-богословской схоластики во всех областях идеологической и культурной жизни страны.