Зуб дракона | страница 11



— А тебя сейчас никто не спрашивает, Сайрус Смит. — И миссис Элдридж сжала челюсти. В ее глазах была неподдельная тревога. — Я пообещала кое-что твоей маме. Иди в дом.

— А я вот думаю, что он не уедет, — возразил Сайрус. — Кроме того, треть мотеля является моей законной собственностью. Так что я могу впустить его, если захочу.

Скелтон расхохотался и спрятал стеклянный прямоугольник обратно в карман. Миссис Элдридж не шелохнулась. Ямы на дороге уже были полностью залиты дождем. Сточные желобы на стенах грохотали водопадами. Сайрус посмотрел на свою несчастную вафлю. Она превратилась в некий гибрид из ноздреватой губки и сырого теста и, кажется, скисла прямо на пластиковой тарелке. Прижав ее пальцем, Сайрус перевернул тарелку и осторожно слил воду. Затем он передал вафлю миссис Элдридж.

— Вот ваша вафля. Я успел сделать ее еще до того, как отключили электричество.

Старушка опустила ружье и взяла у него тарелку, даже не взглянув на содержимое. Ее воспаленные глаза искали ответный взгляд Сайруса.

— Я или он? — вдруг спросила она. — Я обещала Кэти, что со мной ты будешь в безопасности. А если он останется, я уже не смогу уберечь тебя от того, что тебе предстоит. Я ухожу. Больше никакой защиты. Ни от чего.

— Защиты? — Сайрус недоуменно окинул взглядом хрупкую старческую фигурку, побелевшие тонкие пальцы, вцепившиеся в ружье. — Нет. Больше никакой защиты. Но вам не нужно уходить отсюда, если только вы сами этого не пожелаете.

Миссис Элдридж будто сдулась. Она наконец взглянула на тарелку с вафлей и поджала губы. Нахмурившись, она ушла к себе в комнату и громко хлопнула дверью.

Сайрус поспешно спустился по лестнице и робко подошел к тому, кто назвался Уильямом Скелтоном, остановившись в паре метров от него.

— Как вы это сделали? — И он махнул рукой в сторону светящейся золотом лучницы. На мокром от дождя асфальте мерцало ее искаженное отражение.

— А, вывеска? — Он рассеянно пожал плечами. — Наверное, все дело в молнии. Я и пальцем не пошевелил.

— Но она засветилась после того, как вы к ней прикоснулись!

Скелтон улыбнулся.

— Неужели? Ну, в общем, это был не я.

Сайрус нервно облизал дождевую влагу с губ и вытер промокшие ресницы.

— А что это была за стеклянная штука?

Старый человек медленно прикрыл глаза. Вблизи казалось, что его кожа по цвету напоминает карамель, испещренную тонкими серыми и белыми прожилками. Он снова улыбнулся и полез в карман куртки.

— Ты видел когда-нибудь горящих жуков, мальчик?