Загадка "Веселого дельфина" | страница 55
— Ты на нее смотрел совершенно обалдело, — не без ехидства заметила Пенни.
— Ты что хочешь сказать? — возмутился Джон. — Я просто удивился, что мне предлагают мотоцикл.
— Более глупой рожи я еще не видела, и мотоцикл тут ни при чем, — не унималась Пенни. — Но сейчас не это главное. А главное то, что ты обещал и даже поклялся, что ничего не скажешь тете. Ведь поклялся, да? Ты обычно не нарушаешь своих обещаний. И еще не забывай, что дядя Чарльз просил тебя в письме не тревожить маму. Ты должен подождать еще несколько дней, Джон. Давай сделаем это сами.
Джон молчал. Они перешли по дощатому мостику еще через одну траншею, и только тогда он заговорил:
— Дело не в том, что я хочу отнять у тебя нашу тайну, Рыжик. А в том, что все это оказалось гораздо более серьезным, чем мы думали сначала. И если у нас не хватит ума разгадать, что это за «глиняные сосуды», раньше, чем это сделают они, тогда мы сами окажемся виноваты в поражении — особенно если сокровища на самом деле ценные. Как ты понимаешь, именно ради мамы мы не должны рисковать потерять все. Лучше рассказать ей, что нам удалось разведать, и дальше действовать вместе.
Пенни не сразу смогла найти, что ответить, и Джон удивленно посмотрел на нее. Чуть откинув голову назад, она смотрела на синеющее за лугами море. Ветер развевал ее рыжие волосы, и, может быть, впервые ее лицо было очень серьезным.
Она забралась на изгородь, села на верхней перекладине, после чего спокойно сказала:
— Я понимаю, мы не должны рисковать, если это может привести к потере сокровищ, но ты сам сказал, что мы на шаг опережаем банду этой Бэллинджер — я только что придумала для них это название. И я думаю, у нас хватит ума, чтобы перехитрить ее и Проныру. Нам нужно и дальше притворяться, что мы ничего не знаем. Насколько я понимаю, они пока практически беспомощны… И, кроме того, Джон, я пришла к выводу, что мы должны раскрыть эту тайну сами, без взрослых. Может быть, нам было бы легче, если бы нас было больше, потому что, я думаю, надо все время следить за Пронырой и этой мисс бандиткой. Именно так, выслеживая их, мы, возможно, многое узнаем.
Джон с интересом посмотрел на нее:
— Ты хочешь сказать, что мы должны организовать небольшую утечку информации, и пусть они шевелят мозгами за нас?
Пенни с готовностью кивнула, хотя на самом деле ее мысль не забегала так далеко вперед.
— Мы уже почти пришли, — продолжал Джон. — Предлагаю знаешь что? Сначала сядем и съедим сэндвичи. Потом вспомним все, что мы выяснили до сих пор, и я это запишу, если только не забыл захватить свою записную книжку. После этого мы все спокойно обсудим. И посмотрим, может быть, таким путем приблизимся к разгадке.