Карты на стол | страница 28



Миссис Оливер вздохнула, запустила руку в челку так, что та встала дыбом, как у какого-нибудь пьяницы.

— Знаете что, — сказала она, — я теперь почти уверена, что это дело ее рук! Как хорошо, что все это случилось не в романе. Читателям не очень-то нравится, когда подобные дела совершают молодые и красивые девушки. И все же я думаю, что сделала она. А что вы думаете, мосье Пуаро?

— Я? Я вот только что сделал открытие.

— Опять из листков с записями игры?

— Да. Миссис Энн Мередит переворачивает листки с записями на другую сторону, и делает там подсчеты, чтобы и обратная сторона бумаги не пропала зря.

— И о чем же это говорит?

— Это значит, что ей знакома бедность или что чертой ее характера является бережливость.

— Но она носит дорогие платья, — заметила миссис Оливер.

— Пошлите за майором Деспардом, — сказал старший инспектор Баттл.

Глава седьмая

Четвертый убийца?

Деспард вошел в комнату быстрым пружинящим шагом, и это напомнило Пуаро о чем-то или о ком-то.

— Простите, что пришлось заставить вас ждать так долго, майор Деспард, — сказал Баттл. — Я хотел в первую очередь отпустить домой дам.

— Не нужно извинений. Я все понимаю.

Он сел и вопрошающе взглянул на старшего инспектора.

— Хорошо ли вы знали мистера Шайтану? — спросил старший инспектор.

— Я встречался с ним два раза, — ответил Деспард твердо.

— Только два раза?

— Да, всего два раза.

— При каких обстоятельствах?

— С месяц тому назад мы оба были приглашены на ужин в один дом. Потом, через неделю он пригласил меня на коктейль.

— На коктейль сюда, в этот дом?

— Да.

— А где устраивался этот коктейль, в этой комнате или в гостиной?

— Во всех комнатах.

— Видели раньше вот эту вещь?

Баттл снова вытащил стилет. Майор Деспард чуть присвистнул.

— Нет, — сказал он. — И не примечал ее на тот случай, если она сможет понадобиться в будущем.

— Не следует забегать вперед, пока я вас сам не спрошу, майор Деспард.

— Простите. Но слишком явно это подразумевалось. С минуту оба молчали, потом Баттл продолжил свои вопросы.

— Были ли у вас причины недолюбливать мистера Шайтану?

— Очень много.

— Что? — в голосе старшего инспектора было заметно удивление.

— Много причин не любить его, но ни одной, чтобы убивать, — сказал Деспард. — У меня не было ни малейшего желания расправиться с ним, но я всегда с огромным удовольствием подшучивал. Жаль. Теперь уже слишком поздно об этом говорить.

— А зачем вам хотелось подшучивать над ним, майор Деспард?

— Потому что он был из того сорта пришельцев, с которыми иначе и нельзя. Меня так все время и подмывало хоть как-то подкусить его.