Отелло | страница 30



Так вот ты с кем неделю пропадал?

Теперь мне все понятно, все понятно.


Кассио

Брось тотчас к черту свой ревнивый бред.

Платок от женщины, уж ты решила?

Нет, Бьянка, нет.


Бьянка

Откуда ж он тогда?


Кассио

Не знаю сам. Он у меня валялся.

Мне нравится узор. Сними его,

Пока платка обратно не спросили.

Ну, а теперь оставь меня.


Бьянка

Зачем?


Кассио

Да я тут дожидаюсь генерала

И в женском обществе бы не хотел

Ему попасться.


Бьянка

Это что за новость?


Кассио

Не думай, что тебя я не люблю.


Бьянка

Вот именно, как этого не думать?

Пройдись со мною несколько шагов.

Ты вечером ко мне придешь сегодня?


Кассио

Далеко проводить я не могу.

Мне встреча здесь назначена по делу.

А вечером приду.


Бьянка

Не обмани.

Я скромная, довольствуюсь, чем можно.


Уходят.

АКТ IV

СЦЕНА 1

Кипр. Перед замком.

Входят Отеллои Яго.


Яго

Вы так считаете!


Отелло

А как же, Яго?


Яго

Что поцелуй тайком…


Отелло

Обман и грязь.


Яго

И голой с другом полежать в постели

В границах добродетели нельзя?


Отелло

В границах добродетели раздевшись!

Зачем так сложно и так тяжело

Хитрить пред чертом и морочить небо!


Яго

Когда не происходит ничего,

То это все простительная вольность.

Но перейдемте к случаю с платком.


Отелло

Да, да.


Яго

Он мой. Я дал его жене в подарок.


Отелло

Ну, ну.


Яго

Теперь он стал ее. Она вольна

Отдать его кому-нибудь другому.


Отелло

Честь — это тоже собственность ее.

Она вольна располагать и этим?


Яго

Честь — это призрак. Честь — другой вопрос.

Честь — то, чего у многих не бывает.

Из хвастающих ею. Но платок…


Отелло

Хочу забыть, а ты напоминаешь!

Как ворон над жилищем, где чума,

Так это слово в памяти витает.

Ты говоришь, платок мой у него?


Яго

В том нет беды.


Отелло

Но в этом нет и счастья.


Яго

Зачем значенье придавать тому,

Что без стыда наглец и соблазнитель,

У женщины добившись своего,

Трубит повсюду о своей победе?


Отелло

Он вслух о ней болтал?


Яго

Болтал.


Отелло

Что? Что?


Яго

То, от чего всегда он отречется.


Отелло

Но все-таки.


Яго

Он говорил…


Отелло

Итак?


Яго

Что он лежал…


Отелло

С кем? С ней?


Яго

Да. Нет. Увольте.


Отелло

Лежал. Прижимался. Он ее бесславит. И в каких выражениях! Прижимался. Это мерзость. Платок. Заставить сознаться. Платок. Заставить сознаться и повесить. Нет, сначала повесить, а затем заставить сознаться. Я весь дрожу. Не поддаваться этой помрачающей боли без проверенных сведений! Боже, как я подумаю!.. Носы, уши, губы. Тьфу! Я падаю. Заставить сознаться. О, дьявол! (Падает без чувств.)


Яго

Хвалю, мое лекарство. Действуй, действуй!

Так ловят легковерных дураков.

Так женщин незапятнанных порочат. —