Новый потоп | страница 18
— Надо всех разбудить!
Губерт увидал своего отца, стоящего у порога.
— Не могли бы мы попытаться бежать? — спросила Ивонна.
— Волна нас настигнет, — ответил Макс, к которому возвратилось его хладнокровие. — Посмотрите, как она быстро движется вперед!
Вода уже покрывала весь паркет, переливаясь через плинтусы. Она поднималась исподтишка, терпеливо, с настойчивостью стихии, и казалось, что комната медленно куда-то проваливается.
— Поднимайтесь скорей во второй этаж! — крикнула госпожа де Мирамар, показавшаяся на лестнице.
— Хорошо, что мой рабочий кабинет наверху! — пробормотал ученый.
Перейдя затопленную прихожую, он присоединился к жене.
— Надо все-таки закрыть окно, — сказал Губерт.
Он высунул голову и услышал со стороны селения отчаянный колокольный звон, унылый и настойчивый. Окна вилл открывались одно за другим, и на их светлом фоне вырисовывались силуэты метавшихся людей.
— Колокол… — прошептала оставшаяся с братом Ивонна. — Что это за колокол?
Губерт тщательно задвинул ставни и, повернувшись, ответил:
— Набат!
III
Бегство
— Госпожа Андело, госпожа Андело, проснитесь! Вставайте! Наводнение!.. Вода!.. Столовая вся в воде!
Госпожа Андело открыла глаза. Жесткие тиски мигрени не ослаблялись. Стук пишущей машинки продолжал ее преследовать даже в полусне. Чья-то фигура припала к изголовью. При мигающем мерцании свечи она увидала лицо, которое сразу не могла узнать. Неужели это растерянное, взывающее о помощи существо была госпожа де Мирамар? В своем шелковом платье, с бриллиантами и жемчугами в ушах и на корсаже, она казалась более жалкой, чем самая ничтожная из обитательниц Земли.
— Я подняла детей, гувернантку… Мало ли что может быть… Что нам делать? Что делать?..
Госпожа Андело села в своей постели, сжимая руками голову. Что пронеслось перед ее глазами в смятении настоящей минуты? Чей далекий образ промелькнул перед ней?
— Иду… Я помогу господину де Мирамару. Это главное, — не правда ли? Надо все приготовить к бегству…
— Но как бежать? — застонала госпожа де Мирамар.
— Поезда, вероятно, ходят, — ответила секретарша, покорно одеваясь, — самое спешное, это спасти рукописи!
— Спасти нас всех! — рыдала госпожа де Мирамар. — Моих детей, моих двух маленьких детей…
— Все спасутся, сударыня… Не отчаивайтесь… Надо быть спокойной… Пойдемте со мной…
Она вышла из комнаты, даже не позаботясь собрать свои вещи. Через несколько минут она уже переступала порог рабочего кабинета, где господин де Мирамар суетился среди своих бумаг и коллекций кремней и костей.