Секрет моей души | страница 19
— От этого человека были одни неприятности с самого начала.
— Как ты можешь так говорить?! — «Линкольн» гудел у тротуара, но Клеа словно не замечала машины. — Брэнд спас музей от покупки дорогих подделок в день нашей первой встречи.
— И уложил тебя в постель за неделю. — Доналд направился к машине.
Клеа последовала за отцом и забралась на заднее сиденье. Как только они оказались внутри, она сказала:
— Он женился на мне месяц спустя.
— Скоропалительный роман — совсем не то, чего ты заслуживала.
— Папа, это было именно то, чего я хотела!
Глаза защипало от слез. Клеа уставилась в окно, наблюдая, как огни города пролетают мимо, сливаясь в одно расплывчатое цветное пятно.
— Ты же не собираешься плакать из-за него? — отрезал Доналд. — Этот человек бросил тебя, изменил и ввязался в бог знает какую историю в Ираке. Тебе нужно избавиться от него.
Его бесчувственность заставила ее плечи напрячься.
— Я не уверена в этом.
— Ты видела фотографии молодой красивой женщины, которая не могла от него оторваться, постоянно была с ним. — Ее отец фыркнул от отвращения. — Какие еще тебе нужны доказательства? Обманывай себя сколько хочешь, но рано или поздно тебе придется взглянуть правде в глаза.
Острая боль, которая могла быть только ревностью, пронзила Клеа.
— Папа, эти же самые детективы сказали: Брэнд погиб в автокатастрофе, а местные жители подтвердили, что захоронили тело. В этом они тоже ошиблись?
Правда, сейчас Брэнд сам заставил ее сомневаться…
— Девочка моя… — Ее отец неловко положил свою ладонь на руку дочери. — Мне так жаль… Тебе приходится заново переживать эти страдания.
Она смахнула слезы в уголках глаз и шмыгнула:
— Это слезы счастья — Брэнд жив.
Но после разговора с Брэндом она подозревала: впереди их ожидает нелегкий путь.
— Что твоя мать делала в музее?
Голова Клеа шла кругом.
— А разве она была там? Я ее не видела.
— Ты ее не приглашала?
— Нет! Я бы никогда не сделала это, не обсудив с тобой.
Жесткая линия рта Доналда слегка смягчилась.
— Хорошо. Я попросил ее уйти.
Клеа поежилась. Остается надеяться: завтра все будет по-другому. У Брэнда будет возможность отойти от шока. Они поговорят. Она объяснит, почему ребенок для нее так важен.
И он поймет.
Клеа смотрела невидящим взором в ярко освещенную ночь. Впервые у нее промелькнула мысль: «А может, и не поймет…»
Глава 4
Следующим утром Брэнд направлялся к Музею античного искусства, кипя от злости. Он поднялся по лестнице, шагая через две ступеньки. Стеклянные двери, охраняющие крыло, где располагалась администрация, открылись перед ним.