Стрелы любви | страница 49



Он неожиданно остановился.

— Что случилось? — спросила Вивьен, едва не наткнувшись на него.

Фред молча схватил ее за руку.

— Мы здесь не одни. Там впереди двое, — прошептал он. — Они направляются в эту сторону. Давай подождем, пока они не пройдут мимо.

Вивьен послушно замерла. Мокрое платье неприятно холодило кожу. Сквозь заросли цветущего кустарника она увидела двух мужчин, которые, оживленно разговаривая, быстрым шагом приближались к ним. Интересно, что заставило эту парочку избегать освещенных аллей? Густая листва не позволяла как следует разглядеть незнакомцев, но она почти сразу узнала голоса. Феликс Норман и Тим Уиклоу.

— Черт возьми, Норман, сколько можно торчать на этом острове? — раздраженно говорил Тим Уиклоу. — Я начинаю нервничать. Пора сматываться отсюда.

— Я тебе уже сотню раз говорил, что нам некуда спешить. Давай немного передохнем. Барбадос ничем не хуже любого другого места. Кроме того, здесь можно прекрасно поживиться. Среди богатых туристов масса желающих сыграть партию-другую в покер.

— На других островах тоже есть казино. А если действовать осторожно, можно обойтись и без карт.

— Мне нравится здесь, — упрямо произнес Норман. — Игра идет отлично.

— Ты, похоже, забыл про вчерашнее. Кстати, сколько ты проиграл Фреду Макмиллану?

— Пустяки. Можешь не волноваться по этому поводу. Временный сбой. Просто этому парню дико везло. Иногда такое бывает. К тому же он не профессионал. Я уговорю его сыграть еще раз и верну свои деньги. Прости, но мне пора, — сказал Феликс Норман, сворачивая к кустам, отделяющим заросли от аллеи. — Меня ждут в казино. Для твоих дел сейчас тоже самое подходящее время.

Ответ Уиклоу потонул в шорохе кустарника.

— Пошли, — Тихо сказал Фред, подождав несколько секунд. — Путь свободен. Только постарайся не шуметь.

— Интересно, что они?.. О, боже!

Зацепившись подолом платья за колючую ветку, Вивьен едва устояла на ногах.

— Что случилось?

— Я порвала свое новое платье!

Глухо ругнувшись, Фред повернулся к ней и машинально бросил взгляд в ту сторону, где скрылись двое мужчин.

— Черт возьми! Это уже слишком, — пробормотал он.

Вивьен проследила за его взглядом и увидела, стоящего в отдалении, Тима Уиклоу. Очевидно, он обернулся, услышав ее возглас, и теперь смотрел прямо на нее.

— О, господи! Только этого не хватало. Во всяком случае, я все-таки не голая.

Она приветливо улыбнулась и помахала Тиму Уиклоу рукой. Он коротко кивнул и исчез из виду.

— Да, ты конечно не голая, — проворчал Фред, отцепляя край ее платья от колючек, — но это дурацкое мокрое платье так тебя облепило, что если бы Уиклоу стоял поближе, он увидел бы слишком много.