Шальные миллионы | страница 56
Едва они вошли в Костин кабинет, раздался звонок.
— Костя, вы?.. — кричала Анна. — Все в порядке! Все в порядке! Звоню из автомата.
— Хорошо. Я скоро буду дома.
— Кто звонил? — насторожился Старрок.
А Костя подумал: «Хорошо, что генерал не видел Анюту. И ничего о ней не знает».
— Приятель, — спокойно ответил майор.
— Хочу ехать сейчас, — предложил генерал.
— Как будет угодно, но — одно условие: к месту клада мы пойдем вдвоем.
Старрок хмыкнул, опустил голову. Прошелся по ковровой дорожке.
— Чего вы боитесь?.. Там, у камня, я вас не тронул.
— Но в чем дело? Почему вдвоем?
— Хочу иметь свою долю и делить без свидетелей. Мы договорились: делим на три равные части.
— Хорошо, хорошо. Я помню.
— И поедем тоже вдвоем. И так, чтобы без хвоста. Я буду сидеть за рулем.
— И на это согласен. Отныне в наших отношениях — все на доверии.
— На полном, на абсолютно полном.
Костя протянул руку, и Старрок пожал ее. Рука его была потной и слегка дрожала. Он знал, что через час-другой увидит кучу драгоценностей, и в предвкушении такой минуты сильно волновался.
О спутнике своем генерал думал: «Надежный человек, с ним легко и покойно. На него я могу положиться».
Перед главным входом в милицию стояла «девятка» — машина начальника милиции. Костя открыл дверцу и сказал шоферу:
— Мы поедем одни.
Старрок нырнул в угол салона, Костя сел за руль. И с места взял большую скорость. И свернул в ближайший переулок, там снова свернул, и снова, и снова, — и выкатился на Выборгское шоссе.
— Ну, ходок, ну, мастер, — качал головой генерал, видя, как майор «выписывает» петли, сбрасывая с хвоста «клещей», которых Старрок, конечно же, мог повесить.
Костя ему все больше нравился, и он проникался желанием сделать его ближайшим товарищем по своим делам. «Да-да… Непременно пошлю его в Америку. Дело пахнет сотнями миллионов, — нужен надежный человек».
— Ты, майор, говоришь по-английски?
— Да, я английский знаю и могу на нем изъясняться, хотя и не очень бойко.
— Тебе придется срочно засесть за английский, дам тебе учительницу, будешь с ней беседовать только на английском. У меня на тебя есть серьезные виды.
— Можете располагать мною. Я для себя решил: поступаю в ваше полное распоряжение.
— Хорошо. Ты, майор, нравишься мне все больше, и я готов доверять тебе.
Они подъезжали к дому дяди Васи.
Старрок не отступал от майора ни на шаг: вместе они вошли в дом, подошли к печке, на которой лежал хозяин дома.
— Ты болен, дядя Вася? — поднялся к нему по лесенке племянник.