Греховная услада | страница 98
Я глянула на Куинна через крышу машины:
— Тебе знаком этот район?
— Ничуть.
Он исчез в темноте, а я переключилась на инфракрасное зрение. Красноватый силуэт двигался к задней части машины.
— Сюда. — Овеяв теплым дыханием мое ухо, он забрал у меня сумку.
Взглянув на дом и увидев тепловое марево, исходящее от парочки, что занималась любовью, я испытала мимолетный укол зависти — кроме как достичь удовольствия, им больше не о чем беспокоиться.
Отведя взгляд, я последовала за Куинном. Мы быстро продвигались по лабиринту улиц, держась подальше от центра города, а не направляясь к нему — чего и следовало ожидать.
Мы достигли небольшой торговой улицы. Я тоскливо смотрела на магазин постельных принадлежностей, но, как и следовало ожидать, это оказалось не то место, на котором Куинн решил остановить свой выбор. Он выбрал тускло-освещенный угловой магазин.
— Сигнализации нет, — произнес он, прежде чем я успела спросить. — И над магазином необитаемый этаж.
У меня даже не было сил, чтобы испепелить его взглядом.
— Мне показалось, что ты собирался прекратить читать мои мысли?
— Нет, я сказал, чтобы ты их получше скрывала, если не хочешь, чтобы я их читал. — Он взломал дверь и махнул рукой: — После вас.
Судя по пыли на прилавках и застарелому запаху в воздухе, старый магазин не работал уже в течение какого-то времени. Я прошла мимо столов, на крышках которых стояли перевернутые стулья, обошла покачивающиеся в воздухе паутины, и начала подниматься по лестнице. Верхний этаж оказался не большего размера, зато здесь стояла кровать — от которой несло старостью сильнее, чем от самого Мафусаила[16]. Но за неимением ничего другого, лучше уж такая кровать, чем спать на сгнивших досках пола.
— Кровать — твоя, — сказал Куинн, стоя на верхней ступеньке лестницы. — Я буду следить за нижним этажом.
— Держишься подальше от соблазна? — насмешливо спросила я.
Когда он посмотрел на меня, его лицо было мрачным.
— Как ты отметила ранее, мне придется принять решение. Думаю, будет справедливо держаться от тебя подальше, пока я его не приму.
Забрав у него свою сумку, я поцеловала его в щеку.
— Спасибо за честность, и спасибо, что ты хотя бы размышляешь об этом.
В его хмуром взгляде появилась теплота, которой не было раньше.
— Даже очень старый вампир может научиться быть честным время от времени.
— Выходит, ты еще не безнадежен?
Веселость исчезла.
— Не знаю, Райли. — Быстрым движением он ласково коснулся моей щеки. — Я просто не знаю.