Гор. Сага о Джандаре | страница 32
— Вы сказали, что испугались, когда впервые увидели тарна.
— Да, — рассмеялся я, вспомнив свой ужас.
— Почему вы говорите об этом рабыне? — спросила она.
— Не знаю. Но это действительно так.
Она повернулась и глянула на голову тарна.
— Однажды мне пришлось летать на спине тарна, — сказала она резко, — в Ар, переброшенной через седло, перед тем, как меня продали на улице Клейм.
Нелегко разговаривать на спине летящего тарна, когда ветер бьет в лицо, и хотя я хотел поговорить с девушкой, я не мог этого сделать.
Она посмотрела на горизонт и внезапно напряглась:
— Это не путь в Ар, — крикнула она.
— Знаю, — сказал я.
— Что вы делаете? — она повернулась ко мне лицом, с расширившимися от страха глазами. — Куда вы летите, хозяин?
Слово «хозяин», хотя и было обычно для девушки, которая, по крайней мере официально принадлежала мне, испугало меня.
— Не называй меня хозяином.
— Но вы мой хозяин.
Я извлек из кармана своей туники ключ, который мне дал отец и отпер им замок на ошейнике Саны. Сняв ошейник, я швырнул его вместе с ключом вниз, проследив за их полетом.
— Ты свободна, — сказал я, — и мы летим в Тентис.
Она села позади меня совершенно ошеломленная, недоверчиво ощупывая шею.
— Почему? — спросила она.
Что я мог ответить ей? Что я пришел из другого мира, и что все обычаи Гора не могут быть моими, или что я позаботился о ней, настолько беспомощной, заставившей меня посмотреть на нее не только как на инструмент Совета, но и как на молодую, полную сил девушку, которая не может быть принесена в жертву государственным интересам.
— У меня есть на то причины, но не думаю, что ты поймешь меня, — и добавил, еле слышно, что и сам вряд ли понимаю их.
— Мой отец и братья, — сказала она, — наградят тебя.
— Нет.
— Если пожелаешь, они отдадут меня тебе без выкупа.
— Полет до Тентиса долог.
Она гордо ответила:
— Мой выкуп — это сотня тарнов.
Я свистнул про себя — моя бывшая рабыня, должно быть, богата. На жалование воина я не смог бы купить ее.
— Если вы приземлитесь, — сказала Сана, видимо желая хоть как-то отблагодарить меня, — я смогу дать вам наслаждение.
Мне пришло в голову, что воспитанная в традициях Гора, она сможет понять лишь один ответ, лишь он остановит ее.
— Ты хочешь уменьшить ценность моего подарка? — спросил я, начиная сердиться.
Она на мгновение задумалась и потом поцеловала меня:
— Нет, Тэрл Кэбот из Ко-Ро-Ба, ибо ты знаешь, что я ничем не могу уменьшить ценность твоего подарка. Я позабочусь о тебе.