Пересекающий время | страница 76
- Хм-м, - проговорил человек в кресле и замолчал. Потом спросил: - Ну и что? - Дак, Ваша Светлость... Его только увидеть... И опять же - не знает его никто. А в крепости аккурат после этого шум был, вроде как впустили они кого.
Человек поднялся из кресла, зябко потер сухие ладони.
- Как он выглядит?
- Высокий очень. Я ему вот так, - Арк провел ладонью гораздо ниже плеча. - Плечи - во! Волосы светлые.
- Глаза? Цвет лица?
- Лицо загорелое, но светлее, чем у туземцев. Глаза не косые. По-нашему говорит, как мы с вами. Но и с ними - запросто. Видом благородный - в глаза посмотрит, аж к земле пригибает. И силы, видать, - не приведигосподи испробовать.
- Да?
- Так Торри-то он как врезал - один раз и ударил, не замахивался даже. А тот мешком - хлоп!
- Ты забываешься, мерзавец! Ты кто? Быдло! Скотина!О ком говоришь? О доблестном офицере Его Сиятельства Святейшего Наримы Регистанского! "Светлость" неожиданно перешла на фальцет. - Почему в голосе нет приличествующей почтительности!?
Трактирщик рухнул, как подкошенный, брякнув коленками о каменные плиты пола.
- Помилосердствуйте, Ваша Светлость! Я всей душой!.. Коли сказал не так - не злым умыслом, только по темноте своей дремучей и невежеству. Да и то сказать, не во гнев Вашей Светлости - под смертью хожу. Чуть что - за меч. Посуду бьют, утварь калечут - убытки одне.
- Про убытки ты врешь, - неожиданно спокойно проговорил его собеседник. - Небось, до последней монеты знаешь, сколько из казны в твой карман перетекло. Тебя если и прирежут, так из-за слишком толстого кошелька.
Рядом с трактирщиком тяжело звякнуло об пол.
- Ступай. Если он появится снова, доложишь немедленно.
- В тот же момент, Ваша Светлость, в тот же момент, - пятясь задом к двери, на ходу кланялся и бормотал Арк. - Премного благодарен!
Когда он исчез за дверью, хозяин снова расположился в кресле. Задумчиво перебирал янтарные четки. Одет он был скромно - в простое черное платье. Лишь одна деталь выбивалась из нарочито простого ансамбля - на груди, на массивной золотой цепи располагался золотой диск с выкованным гербом символ герцогской власти. Храня святейшую задумчивость, молчал неуловимо и беззвучно появившийся в комнате высокий, чрезвычайно худой человек. Впрочем, в его ожидании не было ничего от застывшей напряженности Арка, - он стоял спокойно, в привольной, расслабленной позе.
- Вы все слышали, Эри? - не оборачиваясь, спросил герцог, будто присутствие Мастера Эри подразумевалось само собой.