Всадники смерти | страница 83



Карл выругался, но он был слишком измотан, чтобы долго об этом думать.


Пленные проспали почти весь следующий день. К вечеру, на закате, носильщики принесли еще еды и бурдюки с вином.

На этот раз пленники ели медленнее. Они расслабились и плохо соображали.

За пределами храма было шумно: били барабаны, пылали костры.

Хинн вошел в храм, в каждой руке он держал по широкому мечу. Ночью он отыскал свой шлем, и теперь тот снова сверкал на голове телохранителя Скаркитаха. С птичьим клювом. С рогами барана.

Некоторое время Хинн молча оглядывал зал, а потом ткнул острием правого меча в сторону крепкого копьеносца из Стирланда, у которого на щеке были три зеленые точки — метка зара Блейды.

— Чар выбирает тебя, — пропищал Хинн.

Он поднял левую руку и указал мечом на Карла:

— И тебя.


Стирландца звали Вернофф. Карл успел познакомиться с ним, когда их подгоняли к выходу из храма.

— Что ради святого Сигмара, они хотят с нами сделать? — спросил испуганный Вернофф.

— Не знаю.

— Нас принесут в жертву, Воллен? Это будет кровавое жертвоприношение? — не унимался стирландец.

— Сигмар, велика его милость, защитит нас, — успокаивал Верноффа Карл.

Выйдя из храма, они сразу оказались в толпе пьяных, горланящих песни курганцев. Подручные Хинна оттащили Верноффа в сторону, и Карл потерял его из виду.

Хинн повел Карла через орущую и пляшущую толпу на рыночную площадь.

Добрый акр мощеной земли был совершенно пуст, а со всех сторон неслись крики тысяч северян. По периметру площади полыхали костры, отбрасывая желтые отсветы на каменные плиты.

Хинн подтолкнул Карла к краю лающей своры курганцев.

С противоположной стороны площади от толпы варваров отделилась фигура зара Блейды в измазанных дегтем доспехах. Он вышел в центр освященной кострами площади. Блейда остановился, обнажил свой меч и поднял его над головой. Зар потрясал оружием, варвары радостно голосили.

Затем навстречу Блейде вышел зар Улдин в волчьих шкурах и шлеме с волчьим забралом. Улдин взмахнул над головой своим палашом, и варвары взвыли еще громче.

Варвары встали друг против друга в центре площади. Блейда держал меч по диагонали поперек корпуса, Улдин свой — вертикально.

До Карла постепенно начала доходить суть происходящего. Один на один, бой чести. Зар против зара. Карл ждал, что будет дальше.

Блейда размахнулся тяжелым мечом. Улдин блокировал удар. Посыпались искры. Толпа взвыла.

На этом бой прекратился. Вожди поклонились друг другу и вернулись к толпящимся по разные стороны площади варварам.