Всадники смерти | страница 82
Карл, смеясь, поднялся на ноги. Его качало из стороны в сторону. В руке он сжимал спрятанного в складках одежды «настоящего убийцу».
Карл двинулся к дверям, но идти было не так просто.
Ему было очень хорошо.
— Нет! — зарычал фон Маргур и протянул руку, пытаясь ухватить Карла за ногу.
— Уйди! Отстань от меня, сир! — хихикал Карл.
— Нет! — повторил фон Маргур и фыркнул, рассмеявшись над своим многозначительным тоном.
— Пустите, сир…
— Нет… Нет, Карл, — проговорил фон Маргур, не переставая смеяться. Он вцепился в щиколотку Воллена. — Пожалуйста, не надо. Что я буду без тебя делать?
Карл остановился. У него не было ответа на вопрос слепого рыцаря. Он опустился на колени.
— Сир? Сир? Возьмите кинжал и держите его так, чтобы я мог упасть на него и уйти от всего этого. Пожалуйста, сир. Пожалуйста…
Фон Маргур уснул, из его полуоткрытого рта вытекала слюна с непережеванной едой.
Карл поднялся с пола. Это было тяжело и заняло некоторое время. Как только он выпрямился, его зазнобило. Он держал перед собой «настоящего убийцу», как лопатку.
Вдруг что-то очень холодное и очень твердое коснулось его левого плеча. Карл посмотрел вниз, пытаясь сфокусировать зрение. Твердый предмет блестел. Что-то стальное.
Лезвие палаша.
Перед ним стоял Хинн, один из мечей он держал горизонтально, поперек туловища Воллена.
Карл вздрогнул, он покрылся испариной, ему стало не по себе.
— Не знаю, где ты раздобыл эту булавку, — сказал Хинн своим идиотским высоким голоском, — но у тебя есть выбор. Отдаешь ее мне — остаешься жить. Оставляешь себе — умираешь.
Непростой выбор. Карлу хотелось броситься на Хинна, но он был абсолютно уверен, что стоит ему шевельнуться — и он труп.
Хинн, не меняя положения меча, протянул Карлу свободную руку.
— Отдай его мне, имперец.
Карл заморгал и услышал собственный голос:
— Ты смешно говоришь.
— Смешно?
— Да, смешно. Как будто пищишь.
Задетый за живое, Хинн отвел меч от плеча Карла и размахнулся.
— Есть еще вариант, — послышался чей-то голос.
За спиной телохранителя возник Скаркитах. Он улыбнулся Карлу.
— То, что ты прятал кинжал, было разумно с твоей стороны. А сейчас убери его, и я позволю тебе оставить кинжал у себя.
Это казалось справедливым решением.
— Хорошо, — сказал Карл и сунул кинжал под грязную рубаху.
А потом опустился на пол и заснул.
Проснулся Карл рано. Жаровни погасли, и в храме снова стало холодно. В зале еще можно было уловить запахи опия и пищи. Все пленные спали.
«Настоящего убийцу» у него забрали.