Тихоокеанский водоворот | страница 76
Боланд утер пот со лба, бросил взгляд за окно рубки и сказал:
— Кажется, все достаточно обычно: сильно повысилась влажность.
— Кроме цвета, ничего обычного, — сказал Питт. Видимости за бортом «Марты-Энн» почти не было. — Высокая температура, время дня и ветер в три узла — вряд ли это нормальные условия для образования тумана. — Он стал рассматривать экран радара; смотрел с минуту, то и дело сверяясь с часами, словно что-то высчитывал в уме. — Ни следа движения или рассеивания: ветер ничуть не сказался на туманной массе. Сомневаюсь, что старушка мать-природа способна на такое.
Они прошли на левое крыло мостика, два силуэта на фоне своеобразного свечения тумана. Корабль слабо покачивался на мягкой тихоокеанской волне. Казалось, время перестало существовать. Питт принюхался. Вначале он не мог сообразить, но потом понял, что гонится за далеким воспоминанием.
— Эвкалипты!
— Что вы сказали? — спросил Боланд.
— Эвкалипты, — повторил Питт. — Разве вы не чувствуете?
Боланд вопросительно сощурился.
— Что-то чувствую, но не понять, что.
— Откуда вы? Где выросли? — нетерпеливо спросил Питт.
Настойчивость в голосе Питта подстегнула Боланда.
— Из Миннесоты. А что?
— Боже, я много лет этого не нюхал, — сказал Питт. — Эвкалипты часто встречаются в Южной Калифорнии. У них особенный запах, эвкалиптовое масло используют для ингаляций.
— Это не имеет смысла.
— Согласен, но невозможно отрицать, что сильно пахнет эвкалиптом.
Боланд подогнул пальцы и, не глядя на Питта, спросил:
— Что вы предлагаете?
— Говоря по-простому, я предлагаю уносить отсюда ноги.
— Точно моя мысль. — Боланд прошел в рубку и склонился к интеркому. — Машинное отделение! Как скоро мы можем сняться?
— Как только скажете, коммандер.
У голоса из недр корабля был металлический призвук.
— Немедленно! — сказал Боланд. Он повернулся к молодому вахтенному офицеру. — Лейтенант, поднять якорь!
— Поднять якорь! — мальчишеским голосом повторил лейтенант.
— Гидроакустики! Говорит коммандер Боланд. Доложите данные.
— Говорит Стенли, сэр. Все тихо. Кроме стайки рыб в ста ярдах справа по борту.
— Спросите, сколько их и какого они размера? — спросил Питт; его лицо застыло.
Боланд молча кивнул и передал запрос гидроакустикам.
— Примерно свыше двухсот, плывут на глубине три морские сажени.
— Размер, Стенли. Размер! — рявкнул Боланд.
— От пяти до семи футов длиной.
Взгляд Питта переместился с динамика на Боланда.