Брак на неделю | страница 9
— Судя по твоей анкете, ты должна быть очень смелой и раскованной, — продолжал Джулио таким мягким, вкрадчивым и в то же время волнующим голосом, что Бетти таяла под его воздействием, как сливочное масло на сковороде. Еще чуть-чуть, и она закипит от переполнявших ее эмоций.
— Когда не видишь и не знаешь человека, к которому обращаешься, легко казаться любой.
— Так, выходит, ты всех обманываешь? — усмехнулся Джулио.
Бетти снова пожала плечами.
— Не намеренно, наверное.
— И какая же ты на самом деле?
Бетти хотела ответить, но в этот самый момент ладони Джулио легли на ее талию. Тепло и сила мужских рук начисто лишили ее остатков самообладания. Бетти закрыла глаза и слегка приподняла лицо навстречу поцелую…
Однако его не последовало. Когда она открыла глаза, то увидела улыбающееся лицо Джулио. Щеки Бетти вспыхнули. Ну вот, только что она повела себя как влюбленная девчонка! Зато Джулио был истинным джентльменом. Вместо того чтобы воспользоваться ее временным помешательством и овладеть ею прямо на стоявшем в углу кабинета диване, он предложил выпить по чашечке кофе в ближайшем кафе.
— Да… отличная идея. Я только соберу вещи, — пробормотала Бетти, старательно пряча глаза.
— Мы ведь никуда не опаздываем, не так ли? У нас вся ночь впереди. Или тебе не терпится?
Голос Джулио был таким ровным, будто они с Бетти знакомы много лет и разговаривают о погоде. Ее же бросало то в жар, то в холод. Судьба впервые свела ее с таким необычным мужчиной. Бетти вглядывалась в черты его лица, тайком ловила его взгляд, подмечала жесты — но никак не могла понять, что именно ее привлекает и в то же время настораживает в новом знакомом.
В Джулио соседствовали страсть и хладнокровие, твердость характера и мягкость в общении. Его можно было сравнить с каплей ртути, меняющей свои формы каждую долю секунды. Едва Бетти казалось, что она раскусила его, как Джулио представал с новой стороны. Она уже не знала, чего от него ожидать.
В кафе было многолюдно и шумно. Джулио и Бетти заняли самый дальний столик, но даже там невозможно было пошептаться, потому что рядом стояла колонка, из которой доносились звуки передаваемой по местному радио музыки.
Впрочем, Бетти это даже радовало. Если бы они с Джулио остались одни, без полутора десятка свидетелей, то она вряд ли смогла бы с ним разговаривать в течение получаса. Разговоров Бетти хватало и в рабочее время. Иногда к вечеру у нее настолько садились связки, что, уходя домой, она с трудом произносила слово «до свидания». В отношениях с мужчинами Бетти предпочитала больше действовать, нежели болтать. И как ни странно, ее любовников это устраивало.