Брак на неделю | страница 26



— Джулио, я могу одолжить тебе деньги, — заявила она наконец. — Но ненадолго. Иначе придется переплачивать за проценты. У меня есть кредитная карта на сто пятьдесят тысяч. Снимешь нужные тебе двадцать, а потом просто положишь их обратно.

— Бетти, не стоит идти на такие жертвы ради меня.

— Я вовсе ничем не жертвую! Я этой карточкой все равно никогда не пользовалась. Даже не знаю, зачем я ее завела. Видимо, поддалась рекламе. Раз уж она есть… пусть хоть тебе поможет в трудную минуту.

— Обещаю, что верну тебе все до последнего цента.

— Я знаю, — ответила Бетти с улыбкой облегчения.

— Ты еще долго будешь дома?

— Где-то полчаса.

— Я постараюсь успеть. Спасибо, Бетти. Что бы я без тебя делал?

— Приезжай скорее. Я уже соскучилась.

5

— Хочешь еще что-нибудь на десерт? — спросил Джулио, с умилением следивший за Бетти.

Она собрала с тарелки крошки, оставшиеся от тирамису, и отправила их в рот.

— Нет, спасибо. Я сейчас лопну. Итальянские десерты — это что-то божественное. Из чего это сделано?

— Знаешь, как переводится «тирамису»?

Бетти покачала головой.

— «Подними меня вверх». А знаешь почему?

Она снова помотала головой. Джулио загадочно улыбнулся:

— Потому что тирамису считают возбуждающим лакомством. Из-за сочетания кофе и шоколада. В далекие времена придворные ели тирамису перед любовными свиданиями.

— Так вот в чем твой секрет! — рассмеялась Бетти.

— Тирамису делают из сыра маскарпоне, крепкого кофе, сахара, ликера Амаретто, какао-порошка и бисквитов.

— Интересно, можно ли приготовить нечто подобное дома? — спросила Бетти.

— Только если дом находится на Сицилии.

Разговор сошел на нет. Бетти молча пила свой кофе. Джулио изучал карту вин.

Обед был замечательный, от первого до последнего блюда, а вот ее спутник… Джулио пребывал в странном настроении, казался озабоченным и подавленным, от него прямо-таки веяло холодом. С той минуты как он встретил Бетти у офиса и они отправились в ресторан, он почти все время молчал и только изредка вздыхал, словно его что-то угнетало. Сначала Бетти полагала, что дело в недавнем происшествии и Джулио мучает чувство вины за раненого человека. Но когда она спросила об этом напрямик, Джулио только усмехнулся.

— Нет, Бетти, я вовсе не собираюсь каяться в этом до конца своих дней. Это парень был пьян в стельку. Если бы я обладал хоть половиной его наглости, то заставил бы его платить за ремонт моей машины, вместо того чтобы оплачивать его реабилитацию. К тому же половина его синяков явно иного происхождения. Наверняка он ввязался в пьяную драку незадолго до того, как влететь под мою машину.