Брак на неделю | страница 25
— Бетти, только ради всего святого не волнуйся.
— Когда мне так говорят, я начинаю паниковать.
— Ночью я сбил человека.
— То есть как это — сбил человека? — переспросила Бетти, чувствуя, как ее руки и ноги холодеют.
— Клянусь, я был трезв. Я ехал по трассе, а он выскочил откуда-то из кустов… так неожиданно… в общем, я не успел затормозить.
— Он мертв? — собирая всю свою волю в кулак, спросила Бетти.
— Нет, слава богу. Но некоторое время ему придется провести в больнице.
— Где ты сейчас? В полицейском участке?
— Нет, я в отеле.
Бетти не произнесла ни слова. Видимо, она была удивлена. Джулио пояснил:
— Я обещал этому человеку оплатить лечение и возместить те потери, которые он понесет в связи с пропуском рабочих дней.
— И он согласился не привлекать полицию? — спросила Бетти, не понимая, почему вместо облегчения испытывает ужас.
— Да, но… — Джулио помедлил и наконец сказал: — Я недавно приехал в Штаты, и пока мои документы и счета находятся в Италии. Мне нужно три-четыре дня на то, чтобы получить нужную сумму, но этот человек настаивает, чтобы я отдал ему обещанные деньги сегодня. Иначе… — Голос Джулио дрогнул. — Иначе он засадит меня за решетку.
— Сколько тебе нужно? — спросила Бетти, перейдя на деловой тон.
— Нет, я не буду брать у тебя деньги.
— Джулио, я дам их тебе в долг. Когда сможешь, отдашь.
— Мне нужно довольно много… Нет, мы слишком мало знакомы. Я не имею права просить у тебя в долг. Бетти, ты мне ничем не обязана.
— Прекрати. Я сама предложила тебе помощь. Ты сам говорил, что никого не знаешь в Америке. Я не могу допустить, чтобы ты сел в тюрьму из-за шантажиста. Я уверена, что ты невиновен! Ты аккуратно водишь машину, я имела возможность в этом убедиться. По сравнению с тобой я настоящая лихачка.
Это была правда. За те два дня, что Бетти доверяла Джулио свою машину, он ни разу не нарушил ни единого правила дорожного движения. Временами она даже злилась на него за излишнюю аккуратность и медлительность. Разумеется, Джулио ни в чем не виноват. Наверняка этот тип был пьян и вывалился на проезжую часть, спутав ее с тротуаром. А может, Джулио нарвался на профессионального мошенника?
— Мы договорились на двадцать тысяч долларов.
Бетти набрала полные легкие воздуха и задержала дыхание. Двадцать тысяч! У нее не было такой суммы наличными. Все сбережения ушли на приобретение и ремонт дома. Она судорожно соображала, где можно добыть столько наличных за день. И вдруг вспомнила о кредитной карточке, которой ни разу не воспользовалась.