Чудесная реликвия | страница 55



Джейк напрягся и отвернулся.

– Я сказал, что помогу вам вернуться домой, Виктория. Я дал слово и сдержу его.

Лейтенант Камерон посмотрел на нее и улыбнулся. Эта улыбка согнала с лица Джейка каменную маску безразличия и оживила его.

Взгляд Торри опустился к его губам. «Это безумие, – промелькнула мысль. – Я стою в самый разгар ночи с наемным убийцей из будущего и могу думать только об одном: поцелует он меня еще раз или не поцелует?»

Джейк приблизился к ней. Торри изо всех сил старалась смотреть не на него, а на звезды, сверкающие на черном небе.

– Посмотрите на меня, – приказал Камерон.

Торри с неохотой повиновалась.

– Послушайте, Торри, – мягко произнес Джейк, – я знаю, как вам сейчас трудно, но вы должны в эту минуту раз и навсегда принять решение: будете ли вы доверять мне или не будете? Я не смогу вам помочь, если вы не доверитесь мне. Я не могу рисковать. Меня не устраивает ситуация, когда вы неожиданно наброситесь на меня, если я попрошу вас сделать что-то такое, чего вы не поймете.

– Значит, я должна буду слепо выполнять ваши приказы? – с яростью спросила Торри.

– Совершенно верно. Причем беспрекословно. – Он приподнял лицо девушки и приблизил свои губы к ее губам.

– Пожалуйста, не делайте этого.

Джейк Камерон испуганно вздрогнул и отпрянул от нее.

– Простите, – извинился он и провел рукой по лицу. – Я устал, сейчас поздно, а вы стоите передо мной, такая красивая и юная. Глаза у вас зеленые, как Ирландское море, ваши волосы… ваши волосы – как черный шелк, ваши губы мягкостью напоминают молодую нежную лань. – Джейк вновь подошел. – Я просто мужчина, Торри, самый обыкновенный мужчина, которому пришлось долго обходиться без женского тепла и ласки. – Он с тоской посмотрел на нее сверху вниз, потом вздохнул и сделал шаг назад. – И еще раз… простите меня. Я вновь обещаю, что если вы доверитесь мне, то я выкраду кулон из сейфа доктора Гамильтона и доставлю вас домой.

В этот момент прозвучал выстрел, и Торри с громким испуганным криком бросилась на грудь Джейку Камерону. Ее движение было неожиданным для лейтенанта, и они упали на деревянный пол балкона.

– Извините, – послышался снизу сухой мужской голос. – Я выстрелил случайно. Скорее всего просто отвык от огнестрельного оружия.

Джейк первым, шатаясь, поднялся на ноги и перегнулся через белое ограждение. Ярость на его лице быстро уступила место изумлению.

– Доктор Гамильтон?! – Он выпрямился и бросил подозрительный взгляд на Торри.