Возврата нет | страница 59



– Если я скажу, что между мною и Шейлой нет никакого романа, это поможет тебе быть менее благоразумной? – поинтересовался он.

Мэри отпрянула и недоверчиво посмотрела на него.

– Ты хочешь сказать, что порвал с Шейлой?

– Я такого не говорил.

– Тогда, выходит, она бросила тебя? – с еще большим недоверием спросила Мэри, потому что не могла себе представить, чтобы на свете нашлась женщина, добровольно отказавшаяся от Ирвина Поттера.

– Скажем так: мы с ней не пара.

– Не верю! – тряхнула она головой, отталкивая его. – Нет, я тебе не верю!

– Твое право, – пожал плечами Ирвин. – И все-таки это правда.

Мэри, не отрываясь, смотрела на него. Больше всего на свете ей хотелось поверить ему, но подслушанный утром разговор никак не укладывался в ту картину, которую он пытался ей нарисовать.

– И у тебя с ней нет никаких отношений?

– Ну почему же, – казалось, удивился он. – Просто у меня свой путь в этой жизни, у нее – свой.

– А про ночной визит ко мне ты ей рассказывал? – спросила Мэри, понизив голос.

– Милая, – вздохнул Ирвин, – поверь, у тебя нет никаких оснований ревновать меня к Шейле.

– С чего ты взял, что я ревную? – вспыхнула она. – Из того, что у нас с тобой была ночь ошибок, ровным счетом ничего не следует. Мы на минуту забылись, так давай теперь возьмем себя в руки и будем вести себя, как взрослые и здравомыслящие люди.

– Ты в этом уверена?

Мэри покраснела и отвела взгляд в сторону.

– Нет, – призналась она. – Но мы должны попытаться. Что нам еще остается делать?

– Поделиться своими соображениями по этому поводу? – прошептал ей на ухо Ирвин.

Мэри потупилась. Его слова перекликались с ее затаенными желаниями.

– Ты думаешь, что от этого нам с тобой станет легче?

– Мне – да, черт побери!

Мэри заправила за ушко прядь волос и рискнула взглянуть ему в глаза.

– Ты знаешь, однажды я была влюблена в человека, чем-то похожего на тебя.

– Похожего на меня?

– Он тоже верил в действенность простых средств. Еще он говорил, что я – самая красивая женщина на свете, что он любит меня так, как никогда прежде никого не любил, что мы с ним созданы друг для друга…

– И что же дальше?

– А дальше я обнаружила, что те же самые вещи он спокойненько говорит другой женщине. Мужчины все одинаковы…

– Как я понимаю, речь идет о твоем бывшем женишке. Ни в коем случае не одобряя его поведения, хочу заметить, что, в отличие от него, я не предлагаю сделки «любовь в обмен на постель».

– Правильно, ты вместо этого сразу предлагаешь второе! – вспылила Мэри и попыталась выйти, но Ирвин поймал ее за руку и рывком повернул к себе.