Возврата нет | страница 48
– А зачем нужны свечи? – спросила она, желая хоть как-то поддержать разговор.
– Для располагающей обстановки, – тихо засмеялся Ирвин. – Не знаю к чему, но они, надеюсь, располагают?
– Да, – сказала Мэри и замолчала, чувствуя, как кружится у нее голова. – Ирвин, я весь вечер думала о том, что у нас было днем, о… в общем, о…
– О нашем с тобой поцелуе? – закончил за нее он.
– Да, и я не хочу, чтобы ты подумал… Разумеется, ты не вкладывал в него никакого особого смысла… Мне просто непонятно, а потому хотелось бы понять, правильно ли я поняла… – Она замолчала и беспомощно пожала плечами. – Я говорю чушь?
– Совершенную! – расхохотался он, и пульс Мэри резко участился.
Привстав, Ирвин наполнил бокалы красным вином. Отсвет свечей дробился о хрустальные грани, падал на мякоть разрезанного арбуза.
– Так почему ты решила, что я не вкладывал в поцелуй никакого смысла? – спросил он лукаво.
Мэри вздрогнула, стиснув пальцами тонкую ножку бокала.
– Не надо шуток, Ирвин. Я не нахожу в этом ничего смешного.
– А я вовсе не шучу. Ты слишком привлекательна, чтобы помнить в твоем присутствии о галантности.
У Мэри мурашки пробежали по спине, таким серьезным было его лицо. Самое страшное – она не доверяла его искренности. Наверняка Ирвин Поттер – искусный покоритель женских сердец и тел, тем более что он от природы был одарен всем необходимым – мужественной внешностью, красноречием, упорством и умом.
– Не ты ли говорил, что не одобряешь излишне фамильярных отношений с прислугой? – пошутила она, но Ирвин даже не улыбнулся.
– Говорил. Я пытался держать дистанцию из страха потерять над собой контроль. И сама видишь, что из этого получилось, – сказал он хрипловато.
Мэри почувствовала, как земля поплыла под ее ногами. Он сидел так близко, что она видела огоньки свечей, отраженные в зрачках голубых глаз, и могла провести рукой по его густым, черным волосам.
– Ты говорила, что у тебя был жених? – вдруг спросил он.
– Да, – кивнула Мэри, проводя языком по пересохшим губам и вспоминая видение, посетившее ее сегодня у ворот.
– И давно вы расстались?
– Давно. Давай сменим тему. Не хочу о нем говорить!
– Должно быть, этот парень много чего натворил. – Ирвин не отрывал глаз от ее губ. – Не знаю, что он за человек, но нужно быть сумасшедшим, чтобы позволить тебе уйти.
– Давай поговорим о чем-нибудь более приятном, – решительно перебила Мэри. – Например, о Моне. Или о ее матери. Скажи что-нибудь хорошее о Шейле Моури.