Дикие лебеди | страница 37



Димка пошел в ванную, погремел чем-то, потом полилась вода. Когда он вернулся в комнату, Лиза смущенно стояла у разобранного дивана. Словно медлила лечь.

— Ты чего? — спросил Димка, подходя к ней сзади и осторожно обнимая.

Лиза медленно высвободилась и спросила:

— Скажи, у тебя была женщина?

Димка молчал.

— Была?

— Была, — его голос дрогнул.

— Здесь?

— Да.

— Долго?

— Нет. Один раз.

— И ты… с ней… здесь?

— Лизка, ну перестань, — с натугой выговорил Димка.

— Не могу перестать. Ты меня не сразу ведь искать стал, да?

— Честно?

— Честно.

— Я думал сначала, ты меня бросить решила. Ну, и привел девицу.

— И что?

— И ничего. Ничего не было. Просто проспали здесь.

— Вот именно — проспали, — Лиза зло потерла локоть. — Ты ее целовал?

— Целовал.

— Вот видишь. Есть раскладушка?

— Чего-о? Какая раскладушка? Лиз, не надо, прошу тебя, — Димка взял ее за руку, — я очень виноват, я знаю. Но у меня с ней правда ничего не было. То есть не получилось. Я подумал о тебе — и все.

— Да?

— Лизка, ты разбираешься в мужиках?

— Думаю, что нет.

Димка дотянулся до выключателя и щелкнул.

— Иди сюда, — сказал он в темноте. — Ты сразу поймешь, правду ли я говорю.

— Как? — она запрокинула лицо, подставляя шею под его поцелуи.

— А вот так.


Утром Женька едва смогла их добудиться. Заспанный Димка, открывший ей дверь, был встречен гневной тирадой «Я-тут-уже-торчу-фиг-знает-сколько-а-вы» минут на пятнадцать. Тирада, впрочем, быстро перешла в сообщение о Женькиных вчерашних подвигах — Женьке не терпелось поделиться впечатлениями.

— Ну, подруга, все как я и говорила.

— То есть? — спросила Лиза, натягивая джинсы.

— А никого дома не было. Хорошо, у меня ключ был.

— А отец?

— Говорю же — никого. Спускаюсь вниз, к Валерику в машину — а мне навстречу Соколовская, с четвертого этажа.

— Погоди, ты что, по лестнице шла?

— Лифт-то уже не работал.

— Ну, и что?

— Ну, она мне говорит — вот, мол, хорошо что Илья Борисович послушался супруги и лег в профилакторий. Она его там недавно видела, говорит, порозовел и поправился.

— В профилакторий, значит, — Лиза поморщилась.

— Ага.

— Ты майки взяла?

— Не только майки. Им же холодно будет. Я все прихватила, вплоть до обуви — ну, какая в коридоре стояла.

Лиза озабоченно перебирала детские вещи. Вроде бы все было на месте, только для Макса не было ничего теплого, кроме осенней куртки. Она сунула в сумку с вещами свой свитер, еще раз прикинула, как будет доставать майки.

— Дим, ты скоро?

— Я вообще-то уже на кухне. Дамы, завтракать!