Праздничная гора | страница 69



Меня это слегка задело, но я промолчал и предложил тост за Иру и Вадика:

“Тут сегодня упоминали моего тезку, поэта Махмуда из Кахабросо. Не все, наверное, знают его историю. Он был сыном угольщика, который не одобрял поэтических занятий своего сына. Но Махмуд не мог не писать, потому что был влюблен в прекрасную Муи. И взаимно влюблен. Но богатый и знатный род Муи отказался выдавать ее за бедного Махмуда.

Между тем слава о нем гремела во всех аварских городах и селах, послушать его собирались толпы. Будущий последний имам Чечни и Дагестана контрреволюционер Нажмудин Гоцинский был взбешен тем, что Махмуд отказывается писать стихи на заказ.

– Почему ты не пишешь о наших духовных лидерах? – спросил он Махмуда.

– Потому что я в них не влюблен, – ответил Махмуд.

Тогда Гоцинский приказал дать Махмуду сотню ударов кнутом, и Махмуд охромел на правую ногу. После наказания он был вынужден жить в Закавказье, но когда вернулся наконец на родину, его встречали как царя, потому что все его очень любили, знали и читали наизусть.

Но Муи уже была замужем. Несчастного Махмуда сразу женили на красивой вдовушке, любившей петь, но вскоре он разошелся с ней и уехал в Баку. Там узнал, что муж Муи умер, появилась надежда. Поэт, сговорившись с возлюбленной, собирался похитить ее и устроить тайную свадьбу, но в последний момент Муи отказалась от плана, боясь, что ее оскорбленные родственники убьют Махмуда.

Чтобы хоть как-то забыться, поэт поступил в Дагестанский конский полк. Где-то в Карпатах, гонясь за неприятелем-австрийцем, он почти нагнал его, но испуганный австриец скрылся в церкви. Махмуд ворвался за ним. Оказавшись в церкви, он увидел перед собой “Мадонну с младенцем” Микеланджело. Сходство Девы Марии с Муи поразило его. “Лишился рассудка, гляжу – сам не свой… И вот, не стерпев, я спросил у людей:

Кто женщина эта на стенах у вас? Зачем в каждом доме портреты ее?

И мне отвечали:

– Она – Мариан, родившая в девах пророка Христа…”

Это перевод, сами понимаете. Так вот, потрясенный Махмуд написал поэму “Марьям”. Правда, свою Марьям-Муи он больше не увидел, она умерла, пока он был на войне.

Сам Махмуд тоже прожил недолго, его уложили завистники выстрелом в затылок после очередной его победы на стихотворном состязании. Говорят, в тот момент, когда его застрелили, Махмуд как раз читал стихи про собственную смерть: “Золотой мозг, серебряный череп, Не думал, что умру напрасно”. Это мой, уже мой перевод, между прочим. Но я уже заканчиваю тост. Дорогие Ирина и Вадим, цените и храните то, что так и не досталось Муи и Махмуду – близость любимого человека”…