Тайна «Сиракузского кодекса» | страница 83



Джектор позволил своим чертам выразить нечто, сказавшее о нем больше, чем он сказал нам о Тауне, но быстро подавил порыв и сказал:

— Немного, как вы выразились, дерьма, мистер…

— Кестрел, — подсказал я, но смотрел я не на него.

Тауна снова покраснела.

— Кестрел, — повторил Джектор, — багетчик, работающий для звезд. Маленькая рама может, как я нахожу, завести очень далеко.

Я на короткое время прервал удовольствие от созерцания улыбки мисс Спеллинг, чтобы бросить взгляд на Джектора. В его стареющем лице было меньше угрозы, чем в голосе, но и оно было далеко не масляным.

— Мэнни обладает отличной интуицией, — вставила Мисси.

— Нельзя судить о работе по человеку, — сказала Тауна.

— А, — пропел я, — вы, может быть, читали Пруста — «Против Сен-Бева»?

Мисси медленно перевела взгляд на меня, потом так же медленно — на Тауну, которая, насупившись, слушала, как Миссси произносит, очень вежливо, чтобы, как я понял, сдержать смех:

— Вы совершенно правы, Тауна. Вы видели холодильник в том углу — в который Додд-Гампсон заложил гранату?

— Конечно видела, ответила Тауна, — а что?

— Просто по виду Додд-Гампсона никогда не догадаешься, что он так глуп, — сказала Мисси со сладкой серьезностью. — Ты бы догадался? — обратилась она к Джектору.

Дождавшись от него тонкой улыбки, она повернулась ко мне.

— О, — сказал я, кивая на группу, окружавшую художника-кокаиниста, — на мой взгляд, он выглядит соответственно.

Тауна Спеллинг уловила неприятный намек и немедленно свела брови. Она была настолько умна, что могла высосать яд из нормального разговора.

— Я изучаю пластику у Хэнка, — сказала она твердо. — Он очень одаренный, знающий человек. И прекрасный учитель, к тому же.

— Вы ни слова не сказали об уме, — заметила Мисси.

— Он очень умный, — огрызнулась Тауна. — Это одна из лучших галерей в городе. Посмотрите, сколько народу, посмотрите, сколько у него работ. Посмотрите на цены. И сколько наград он получил. Кстати, сегодня здесь много художников. Они уважают его и уважают его работы.

— Как это мы вышли на эту тему? — спросил я.

Тауна пожала плечами.

— Не знаю. Разве что дело в том, что мы стоим посреди персональной выставки Генри Додд-Гампсона.

— Да, но что можно сказать об испорченных холодильниках? — улыбнулась Мисси.

— Ну, — заговорил Джектор, обращаясь в основном к Тауне, — я продал два в Европе всего пару месяцев назад — из его прошлой коллекции. Мы очень недурно заработали. Одна доставка…

— Вы не забыли их застраховать? — вмешался я.