Гранатовый остров | страница 72
Фелисити ничего не ответила, не желая наживать себе врага в лице Томазо. Они поднялись по лестнице.
— Пожалуйста, не предпринимайте ничего, пока не увидите мою лодку, — попросил Стефано. — Идемте со мной.
Он привел их на маленький пляж за бухтой. Возле берега на волнах качалась небольшая лодка. На борту крупными буквами было выведено «Виолетта».
— Ну как? Разве не чудо? — поинтересовался Стефано.
Тревор расплылся в восхищенной улыбке:
— И правда, просто чудо!
— Можете попросить своих замечательных друзей, например милейшего доктора Йохансена, или еще кого-нибудь приехать сюда и забрать ее. Ну как, хорошее предложение?
— Да, очень, очень хорошее, — согласилась Фелисити. — Благодарю вас, синьор Рамелли.
Стефано проводил Фелисити и Тревора назад до гавани и предложил всем вместе попить кофе в «Арагосте».
— Мы, наверное, отнимаем у вас время, — скованно произнесла Фелисити.
— Нет, нет. Для приятных людей у меня всегда есть время, — галантно возразил он.
Она поблагодарила его за приглашение на открытие казино и выразила восхищение всем, что там увидела.
— А вы выиграли в казино? — спросил Стефано.
Девушка засмеялась:
— Нет, проиграла все свои бесплатные фишки. И тут же перестала играть.
Она посмотрела вдаль на сверкающее солнечными бликами море и заметила большую роскошную яхту, стоявшую у причала чуть поодаль.
— Моя! — гордо сообщил Стефано, перехватив вопросительный взгляд Фелисити.
— Вот это красавица, — прошептал Тревор с благоговением в голосе. — Что бы я только не отдал, чтобы покататься на ней!
— Может быть, когда-нибудь я возьму вас — и вашу прекрасную сестру — с собой в круиз, кто знает?
Фелисити вежливо улыбнулась:
— Все это, конечно, замечательно, только мне еще нужно работать. Прошу нас извинить, синьор Рамелли. Мы вам сообщим наше решение насчет лодки.
Когда они с Тревором возвращались обратно в клинику, они повстречали Томазо и Фортунато. Парочка, казалось, горячо спорила о чем-то, и Фелисити сразу захотелось отделаться от них поскорее, однако Тревор подошел к ним и попытался извиниться по-английски.
— Как по-итальянски будет «прошу прощения»? — крикнул он Фелисити издалека.
— Ми диспьяче, — ответила она, подходя к группе.
Томазо пожал плечами:
— Нон импорта. Не важный.
Фелисити улыбнулась.
— Правильно будет «не важно», — поправила она его, прибавив самые изысканные извинения по-итальянски.
— Форто всегда не везет, — заметил Томазо.
— Думаете, у него несчастливая рука? — улыбнулась Фелисити.