Гранатовый остров | страница 32



Мариано сказал, что видел Тревора незадолго до полудня.

— Кажется, они с Томазо хотели вместе пойти рыбачить, — вспомнил он.

— Ну, сейчас-то он уже точно не на рыбалке, это ясно, — заметил Ноэль.

В кафе рядом с причалом Тревора не оказалось, и сердце у Фелисити сразу упало, потому что она была почти уверена, что они найдут его там.

— Пойдем посмотрим в «Джино», — предложил Ноэль, — только мне придется оставить машину здесь.

Он повел Фелисити и Изабель вверх по узкой тропинке. После резкого поворота они поднялись по широким ступенькам, которые освещались с двух сторон фонарями, сделанными в форме гранатов.

Ноэль толкнул дверь, и девушки спустились вслед за ним вниз. От шума и прокуренного воздуха Фелисити передернуло.

— Да, здесь всегда так людно, — шепнула ей Изабель.

Сквозь плотный дым Фелисити разглядела несколько столиков, за которыми сидели мужчины, смеясь и болтая. Там было очень немного девушек, большинство из них танцевали в паре с мужчинами на маленькой танцплощадке в центре зала.

— Нам придется взять что-нибудь выпить, — произнес Ноэль, обращаясь к Фелисити, — чтобы мы могли не торопясь оглядеться.

— Это то место, о котором ты говорила? — спросила Фелисити у Изабель. — Ты сказала, что у него не очень приличная репутация.

Иза6ель кивнула:

— Ничего страшного, сама понимаешь. Конечно, здесь никто не будет затевать драку или поножовщину — во всяком случае, не очень часто! — Она засмеялась. — Но на острове это заведение славится как место встреч для тех, кто занимается темными делишками и хочет обсудить сделку. А так здесь не хуже, чем в большинстве английских пабов.

Фелисити поднесла бокал к губам, но вдруг замерла на месте.

— Я слышала смех Тревора, — сказала она. — Где-то совсем близко.

— Пойду посмотрю, — откликнулся Ноэль. Он поднялся и неторопливо пошел по залу, как будто искал кого-нибудь из своих друзей. Через несколько минут он вернулся. — Нет, его нигде не видно.

— С ним что-то случилось, — в отчаянии прошептала Фелисити. — Какое-нибудь несчастье. Может быть, они с Томазо вообще не вернулись с рыбалки. Надо сообщить в полицию.

— Здесь полиции не так много, — проговорила Изабель. — Всего два человека. Один из них что-то вроде сержанта, как мне кажется. А у его напарника только один глаз, и многие поговаривают, что второй глаз тоже ничего не видит. Но попытаться надо.

Когда они поднялись, чтобы уходить, Фелисити снова замерла и прислушалась:

— Вот опять! Я уверена, что это смех Тревора. Она быстро отошла от столика и завернула за угол, где в стене находилось небольшое углубление вроде алькова.