Повелевающая | страница 73



Доктор Джил полностью купилась.

Теперь мне оставалось только с недельку-другую придерживаться этой версии, и я свободна.


* * *

После занятий мы с Рэ вместе делали уроки в медиакомнате. Симон пару раз прошел мимо нашей двери, и я подумала, что он, наверное, хочет поговорить со мной. Но когда я выглянула за дверь, он уже исчез.

Делая задания, я все время думала о том клочке тумана во дворе. Если бы Дерек не увидел его, я бы подумала, что это опять призрак.

Почему он шикнул на Симона? Может, Симон каким-то образом вызывал мои «галлюцинации»? Может, это просто спецэффект какой-то?

Конечно, тогда это объясняет и тех призраков, которых я видела в школе, — это просто голографические проекции, подстроенные парнем, которого я раньше никогда не видела. Точно. Отличная версия.

Но что-то все равно происходит.

Или, во всяком случае, Дерек пытается заставить меня поверить в это.

Отказавшись что-либо объяснить и устроив из этого целое шоу, Дерек добился ровно того, чем я сейчас и занималась — ломала голову над тем, что же он скрывает от меня. Он хотел, чтобы я пришла к нему и попросила все рассказать, а он бы тогда смог еще больше помучить и подразнить меня.

Создать тех призраков в школе ни Симон, ни Дерек точно не могли, а вот устроить фокус с туманом во дворе — дело нехитрое. Может, это сделал Дерек? Именно поэтому Симон пытался возразить, а Дерек заткнул ему рот.

Боится ли Симон своего брата? Симон делает вид, что всячески опекает Дерека, и вообще ведет себя, как его лучший приятель. Но разве у него есть выбор? Ему никак не отвязаться от Дерека, пока не вернется их отец.

А где их отец?

Почему он записал Симона и Дерека в школу под вымышленными именами?

Почему вообще Симон оказался здесь, если на него даже личного дела нет?

Слишком много вопросов. И пора бы уже начать находить ответы.


Мы убирали со стола после ужина, когда в столовую вошла миссис Талбот в сопровождении мужчины. Она представила его как доктора Давыдова, члена совета попечителей, управлявших Лайлом. У доктора был тонкий венчик волос вокруг лысины и длиннющий острый нос. Да и сам он был такой высокий, что казалось, он все время наклоняется, чтобы лучше слышать. Все это делало доктора похожим на стервятника — голова наклонена вниз, и из-под очков поблескивают глазки-пуговки.

— А это, должно быть, маленькая Хло Сандерс. — Он лучился фальшивой сердечностью, свойственной мужчинам средних лет, не имеющим собственных детей. Им, похоже, даже в голову не приходит, что пятнадцатилетней девушке может не понравиться то, что ее называют «маленькой» Хло Сандерс. Доктор неловко похлопал меня по спине. — Мне нравится твоя прическа, Хло. Эти красные пряди — очень клево.