Распутья. Добрые соседи | страница 57
— То есть?
— Если вы еще не забыли, вам тоже предъявлены серьезные обвинения. И до окончания разбирательства вы точно так же не имеете права кем-либо распоряжаться и отдавать приказы. По уму вас вообще следовало бы поместить под арест, но это пусть решит регент.
— Какой еще регент? Вы не имели права назначать регента единолично, его должно выбрать дворянское собрание!
— Вы считаете себя достаточно компетентным в законоведении, чтобы спорить со мной о юридических нюансах передачи власти? Во-первых, два часа назад я это право имел и надлежащим образом им воспользовался. А во-вторых, даже в этой ситуации я строго следовал букве закона, который гласит, что в подобных случаях исполнять обязанности правителя должен законный наследник, следующий после меня в списке, но получивший право наследования не через меня.
Пока Бакарри пытался уяснить смысл этой чересчур мудреной фразы, более опытный в таких делах барон Сарси поспешил возразить:
— Но такого наследника не существует!
— Ошибаетесь. Их даже двое, но Элмар отказался, ссылаясь на необходимость участвовать в боевых действиях. Поэтому позвольте представить вам принцессу Тину, законную дочь Деимара Двенадцатого, ныне не состоящую в браке.
— Но это противоправно! — вскричал Бакарри, хотя на самом деле не имел понятия, как оно там на самом деле и почему такой умный и проницательный мастер Астуриас не учел сей катастрофический момент в своих расчетах. Просто почувствовал, что должен непременно что-то сказать, а если промолчит — это будет выглядеть так, словно он сдался и согласен. — Я протестую!
— В самом деле? — насмешливо ухмыльнулся Шеллар, поднимаясь, чтобы уступить кузине место на троне. — Прочтите комментарии к первому разделу гражданского кодекса и не позорьтесь. У кого-то еще есть возражения по кандидатуре регента, основанные на чем-то более достойном внимания, чем личные симпатии?
Разумеется, заранее изучить комментарии к первому разделу никто не озаботился, и возражений не последовало.
Принцесса опустилась в кресло и откинула с лица покрывало.
— Я что-то пропустила? — поинтересовалась она, спокойным ясным взглядом изучая виконта и его соратников.
— Самую малость, любезная кузина, — охотно отозвался Шеллар. — Вот этот господин, называющий себя вашим братом, обвинил меня в измене, я, в свою очередь, обвинил его примерно в том же самом, и, к моему сожалению, разбираться в этом безобразии придется вам.
— Что ж, разберемся. — Госпожа регент величественно кивнула кузену и опять перевела взор на Гейрана Бакарри. Судя по всему, распахивать объятия и признавать его братом в ее намерения не входило. — Виконт, прошу вас сдать оружие.