Пламя сердец | страница 94



— Я слышал, вы сегодня утром спорили о чем-то, Торольф. Ты расскажешь мне, о чем?

Цепи Торольфа гремели, когда он взволнованно ходил взад и вперед по сараю.

— Это? — Он сделал отрицательное движение рукой. — Это не суть важно. Бьярни сердит Отера своими шутками. — Он замолчал и посмотрел в глаза Ройсу. — Речь о Кристен.

Ройс задумчиво переваривал сказанное и сомневался, что сможет когда-нибудь выяснить, о чем же они спорили.

— Я правильно понял, что тебя тоже выводят из себя выходки Бьярни?

— Да. Кристен давно не с нами. Я должен с ней говорить… пожалуйста.

Ройс насторожился, так как знал, чего стоило воинственному викингу произнести это последнее слово. Он стал подыскивать мотивы такого его поступка. Это был мужчина, который часто охранял и защищал Кристен, когда она была еще переодета в юношу. Он уверяет, что он ее друг. Но так ли это?

— Как долго ты знаешь Кристен, Торольф?

— Всегда. Дома — соседи. В детстве вместе — купаться, кататься верхом, охотится. Моя сестра Тюра и Кристен — близкие подруги, очень близкие.

— Итак, она всего лишь подруга твоей сестры, а ты все же считаешь себя ответственным за нее. Почему?

Торольф молчал. Ройс встал за спиной викинга.

— Это потому, что ее брат мертв, или она для тебя больше чем подруга?

Торольф повернулся и посмотрел на него.

— Говори медленно, сакс. Или лучше позови Кристен, пусть она сама сказать.

— Здорово придумано, — издевательски протянул Ройс, — но этого не будет. Она привыкла к дому, и не следует ей напоминать о вашем худшем жребии. Она ничего не скажет тебе такого, чего не могу сказать я. У нее все хорошо, ее не изнуряют работой. У тебя нет причин волноваться о ней.

— Это ты говоришь. Я хочу слышать ее.

Ройс покачал головой.

— Если это все, о чем ты хотел со мной поговорить… — Он пошел к двери.

— Сакс! — гневно закричал Торольф. — Кристен не трогать!

Ройс недоверчиво повернулся к нему.

— Ты серьезно хочешь мне сказать, чтобы я не прикасался к ней?

— Да.

Он расхохотался.

— Какая прелесть! Может, ты еще не заметил, но в твоем положении ты не можешь предъявить никаких требований.

— Ты женишься на ней?

— Довольно, викинг, — сказал Ройс недовольно. — Она рабыня, а не гостья. Что ее ожидает, целиком зависит от тебя и твоих товарищей, как я уже говорил. С ней ничего ужасного не произошло, и никто не принуждает ее к тому, чего она не хочет сама.

— Ты не прикасался?

На этот раз Ройс не ответил. Торольф из этого сделал вывод, который вызвал в его душе бурю. Ройс не готов был к нападению, да он и не думал, что этот ниже его ростом и не так уж крепко сложенный мужчина рискнет напасть на него. Но неожиданно он был брошен на пол, и цепкие пальцы обхватили его шею. Он не мог дышать, и пальцы не разжимались, пока лезвие его кинжала сантиметра на два не вонзилось в бок Торольфа.