Прекрасная притворщица | страница 50



Она плелась, словно ее ноги были закованы в кандалы. Дважды она едва не упала, если бы он не успел ее подхватить. Она и вправду выглядела уставшей, и Растмур чувствовал, что отчасти в этом виноват.

Энтони постарался избавиться от чувства вины. Было бы смешно беспокоиться о такой женщине, как Джулия Сент-Клемент. Уж ей-то должны быть привычны долгие ночи без сна.

Сделав вид, что осматривается, он бросил на нее взгляд через плечо. Джулия была бледна, а вокруг глаз залегли тени. Проклятие. Что ж, когда они вернутся в гостиницу, он заставит ее отдохнуть. Сначала, конечно, закажет ленч, а потом настоит, чтобы она поспала перед дальней дорогой.

Черт, он все еще не мог поверить в то, что Линдли заодно с Фиццжелдером. Но по описанию хозяина гостиницы мужчина, приехавший посреди ночи и устроивший потасовку, слишком уж походил на его приятеля. Черт!

— Идем, — произнес Растмур, распахивая перед Джулией дверь «Пристанища путника». Проигнорировав злобный взгляд, которым его наградила Джулия, он сказал: — Присядь, и я закажу чего-нибудь поесть.

Она не протестовала. Хозяин был рад их возвращению и предложил отдельную комнату, пообещав позаботиться о самой лучшей еде.

— Мы скоро отправимся? — произнесла Джулия, едва взглянув на тарелку с едой.

— И куда же, по-твоему, мы должны поехать? — спросил Энтони.

— На юг, — сказала она. — Разумеется, Линдли везет медальон обратно Фицджелдеру. Как и Софи, если она еще жива.

— Конечно, жива, — заверил ее Растмур, хотя не мог знать этого наверняка.

— Надеюсь, — вздохнула Джулия.

Черт, из-за ее слов у Растмура пропал аппетит. До сих пор он как следует не задумывался о положении Софи, но был согласен с Джулией. Не было причин, по которым похититель девушки, завладев медальоном, стал бы оставлять ее в живых. За последние несколько часов они столкнулись с такой нечеловеческой жестокостью, что было несложно догадаться об опасности, грозящей Софи.

— Думаю, твой отвратительный приятель Линдли предпочтет, чтобы Софи еще некоторое время была жива. — Джулия снова прервала его мысли. — Думаешь, я не заметила, как он смотрел на нее прошлым вечером — как вы оба на нее пялились?

— Разумеется, мы смотрели на нее. Мы как раз ехали в Лондон, надеясь ее отыскать.

— В таком случае Линдли повезло, что он так легко ее нашел, — проворчала Джулия и отодвинула тарелку. — Не хочу даже думать о том, что с ней может случиться. Мы должны отправиться на их поиски. Сейчас же.

— Теперь? Ты ведь едва притронулась к еде.