Прекрасная притворщица | страница 46
Джулия схватила сюртук, надела тяжелые ботинки и выскочила наружу. Растмур ждет внизу. Нечего тянуть. Чем быстрее они отправятся в путь, тем быстрее этот кошмар останется позади.
Первый этаж гостиницы суетливо гудел. Растмур даже не взглянул на Джулию, когда она подошла к нему. Он сидел за длинным столом, чертя на листке бумаги нечто похожее на карту.
— Возможно, у меня есть новости о Софи, — отрывисто произнес он.
— Да? И хорошие новости?
— Полагаю, хорошие. Только что привезли почту, и кучер сообщил, что в Уорике этой ночью видел девушку, похожую на Софи. Он сказал, что в тамошнюю гостиницу прибыла пара — мужчина и молодая женщина. По описанию женщина очень похожа на Софи. Там произошла какая-то суматоха.
— Что за суматоха?
— Он точно не знает.
— Что ж, а как выглядел мужчина?
— Он точно не помнит.
— Они планировали остаться в Уорике?
— Это ему неизвестно.
— Так как же ты можешь утверждать, что это была Софи?
— Это единственная зацепка, которая у нас есть.
Наконец Энтони посмотрел на нее, и в его глазах не было ни тени каких-либо чувств. Разумеется, ничего иного Джулия и не ожидала. Она знала, что прошлая ночь ничего не значила для него, да и Софи его совсем не заботила. Все, о чем он думал, — как заполучить этот чертов медальон.
— Что ж, — сказала она, притворяясь, что зевает, чтобы он не услышал, как дрожит ее голос, — тогда, я полагаю, мы отправимся в Уорик?
— Да, — ответил он. — Возьми себе чего-нибудь на завтрак, и мы отправимся.
И это все. Очевидно, ему больше нечего было ей сказать. Джулия отправилась на поиски трактирщика. Уорик недалеко, но ей лучше поесть, прежде чем они двинутся в путь. Растмуру не понравится, если по дороге она начнет жаловаться на голод.
По крайней мере, ей больше не нужно беспокоиться из-за этих ужасных усов. Все, что окажется в ее ложке, наверняка попадет к ней в рот. Слабое утешение. У нее давно пропал всякий аппетит. Вместо него она ощутила другой голод, но его она больше не осмелится утолить.
Уорик оказался шумным и суетливым городом. И, к сожалению, в нем было две подходящие гостиницы. Джулия тихо слушала, как Растмур клянет себя за то, что не догадался подробнее расспросить этим утром того кучера на постоялом дворе в Гейдоне.
— Мы просто заглянем в обе, — сказала она.
— Очевидно, — отозвался он. — Но нам не следует привлекать к себе внимания.
— Тогда, возможно, нам следует разделиться. Ты можешь поговорить с кем-нибудь в этом заведении, — начала она, указывая на здание слева. — А я поговорю с кем-нибудь вон там.