Опасный мужчина | страница 55
Рейчел покачала головой. Она чувствовала боль дочери, как свою собственную, но не была уверена, что Лиса права.
— Послушай, Лиса. Девочка, мне кажется, ты ведешь себя не совсем правильно. Ты должна думать не только о себе, но и о ребенке. — Увидев упрямое выражение на лице дочери, она продолжила: — Я много думала после нашего с Эндрю разговора на той вечеринке. И, мне кажется, я понимаю, что им движет.
Лиса сняла с головы элегантную шляпку и помахала ею перед лицом. Ее волосы, в отличие от материнских, были медово-золотистого оттенка.
— Так, ради бога, поделись своим знанием со мной. Должна же я знать, с кем живу. Потому что это не тот мужчина, за которого я выходила замуж.
— Полагаю, Эндрю боится…
— Чего? Что ему не присвоят титул самого делового человека нашего города? Или даже всего штата? — сухо перебила ее Лиса.
— Так ты хочешь услышать мое мнение или нет?
— Извини, мама, — виновато пробормотала она, — все это так надоело мне, что я просто готова взорваться.
— Вот это-то меня и беспокоит, — с тревогой проговорила Рейчел.
— Так чего же он, по-твоему, боится?
Какое-то мгновение Рейчел помолчала, вглядываясь в лицо дочери, потом ответила:
— Мне кажется, он боится потерять тебя.
Лиса перевела взгляд широко распахнутых глаз на ту сторону сада, где ее муж беседовал с двумя гостями. Сейчас в ее взгляде не было ни насмешки, ни раздражения, лишь тоска. Потом она медленно покачала головой.
— Если бы он боялся потерять меня, то не стал бы обращаться со мной так, будто меня не существует. И вообще, с чего ты это взяла? Я не принадлежу к тем легкомысленным женщинам, которые ищут развлечений вне дома.
Рейчел улыбнулась.
— Не знаю, говорил ли тебе кто об этом раньше, моя дорогая, но ты довольно избалованная девочка.
Лиса хмыкнула.
— Ну, наверное, есть немного. Что ж, ничего не могу с этим поделать. К тому же Эндрю прекрасно знал, какая я, когда предлагал выйти за него замуж. По-моему, ему это даже нравилось.
Рейчел протянула руку и убрала локон со лба дочери.
— Думаю, и сейчас нравится, но, видишь ли, это накладывает на него определенные обязательства.
Лиса недоумевающее заморгала.
— Какие обязательства?
— Обеспечить тебе такую жизнь, к какой ты привыкла. Он боится, что не оправдывает твоих ожиданий.
— И чего же, он думает, я ожидала?
— То, что всегда имела, — ответила Рейчел, пожав плечами. — Отдых на фешенебельных курортах. Поездки за покупками в Нью-Йорк. Модная одежда. Большой дом, где можно устраивать приемы. Слуги…