Талисман любви | страница 64



— Весь мир все видел.

Джемма вопросительно посмотрела на девочку. Что она имела в виду?

— Когда вы вскарабкались на дядю Колина и спустили мальчика, помощник шерифа Карл снял все на камеру, а потом выложил на ю-тубе.

— Это плохо, — сказала Джемма и спустила ноги с кровати с намерением спрыгнуть, но голова у нее закружилась, и ей пришлось снова лечь.

— Дядя Трис дал вам «лекарство для счастья». — Девочка понизила голос: — Он думает, я не знаю, что такое наркотики, поэтому называет их так, когда со мной говорит. Он боится, что я вырасту и стану наркодилером.

— Надо сказать, это не самый удачный выбор карьеры.

Девочка встала, крепко прижимая к себе медведя.

— Это Лэнди. Не хотите пожать ему руку?

— Конечно, — сказала Джемма и протянула руку, чтобы пожать пушистую лапу. На левом глазу у медведя была повязка. — Назвала его в честь Орландо Блума? — спросила она.

У ребенка расширились глаза.

— Никто об этом не знает. Дядя Колин сказал, что вы сообразительная, — так оно и есть.

— Что еще Колин обо мне говорил?

— Только то, что боится, что вы умрете. Дядя Трис сказал, что если дядя Колин не сядет и не замолчит, он даст ему «лекарство для счастья».

Джемма улыбнулась:

— Как тебя зовут?

— Нелл Сэндлин. Мой папа в Ираке.

— О! — сказала Джемма и про себя помолилась о благополучном возвращении отца девочки.

За дверью послышались голоса.

— Ой-ей-ей, — сказала Нелл. — Я обещала, что скажу дяде Трису, когда вы проснетесь.

— Может, тебе стоит сказать доктору Трису, что я бы хотела с ним увидеться?

— Конечно. — Нелл подошла к двери, но задержалась, ухватившись за ручку. — Вы думаете, что влюбитесь в моего дядю?

— Я очень постараюсь, чтобы этого не случилось, — сказала Джемма, сдержав улыбку. — Разве что тебе это будет приятно.

Нелл немного подумала.

— Мама говорит, что дядя Трис влюблен в «неосуществимую мечту» и что поэтому не может влюбиться в обычную женщину. Но возможно, вы и есть та самая мечта.

— Сомневаюсь, но я учту твои слова. Я думаю… — Джемма не закончила фразу, потому что дверь открылась и необыкновенно красивый мужчина вошел в палату. На нем был врачебный белый халат, а из кармана выглядывал стетоскоп. У него были черные волосы, голубые глаза и абрис лица, достойный резца античного скульптора.

Джемма теперь понимала, почему о нем так много говорят и почему в него так легко влюбиться. Она приготовилась и стала ждать, когда у нее ускорится сердцебиение, но сердце билось на удивление ровно.

Доктор Трис посмотрел на племянницу, стоявшую за дверью.